Ejemplos del uso de "professionnels" en francés
Partout dans les milieux professionnels, elle est acceptée universellement.
В профессиональных кругах она конечно общепризнана.
Maintenant est-ce que j'embauche des professionnels chevronnés ?
Взял ли я на работу опытных специалистов?
la relation entre les politiciens professionnels et les électeurs.
отношения между профессиональными политиками и избирателями.
Ils ont payé des professionnels pour écrire et éditer des milliers d'articles.
Специалистам платили за написание и редактирование статей.
Nous pourrions payer des traducteurs professionnels pour traduire tout le Web.
Можно заплатить профессиональным переводчикам за перевод интернета.
il est évoqué à la lettre dans les écoles, les prisons, les tribunaux, et par les professionnels de la santé mentale du monde entier.
им пользуются в школах, тюрьмах, судах, а также специалисты в области психического здоровья во всем мире.
Pourquoi ceux-ci confient-ils délibérément le contrôle de leur entreprise à des dirigeants professionnels ?
Что заставляет владельцев компании передавать контроль профессиональным менеджерам?
Le styliste doit être également un bon psychologue, disent les professionnels
Стилист должен также быть хорошим психологом, утверждают профессионалы
Ces trois piliers forment la fondation d'une politique définie par les professionnels de la santé comme la "réduction des risques liés à la toxicomanie ".
Это трио политики составляет основу того, что известно среди специалистов здравоохранения как "пакет по снижению вреда".
Ils sont entourés de conseillers en communication tout aussi professionnels, gourous spécialistes des petites phrases.
Им также вторят одинаково профессиональные команды представителей прессы, мастеров закручивания сюжета и телевизионных цитат.
Par conséquent, des professionnels dédiés comme Fola ont trouvé leur tâche insurmontable.
В результате такие преданные своему делу профессионалы, как Фола, обнаруживали, что с поставленной ими задачей справиться невозможно.
Ainsi, les professionnels du tourisme implantés dans les deux pays ont reçu, de la part du gouvernement, l'assurance que l'activité continuera comme à son habitude.
Таким образом, специалисты в области туризма обеих стран получили надежные правительственные гарантии того, что этот бизнес будет вестись как обычно.
Bien sûr, nous avons triché ici pour que les traductions soient aussi bonnes que celles des professionnels.
Конечно, мы схитрили, чтобы сделать перевод столь же хорошим, как и профессиональный.
Elles étaient toujours superbes, car les danseurs étaient professionnels et ils étaient excellents.
И они были изумительны, потому что танцоры были профессионалами они были прекрасны, верно?
Cruz López a signalé que cette investigation est le fruit de la préoccupation des professionnels de la santé pour l'alarmante prise de poids dans le cas des mineurs.
Крус Лопес сказал, что это исследование отражает беспокойство специалистов здравоохранения по поводу тревожного увеличения веса среди детей.
Comme les bureaucrates, les politiciens professionnels sont passés maîtres dans l'art de parler pour ne rien dire.
Как бюрократы, профессиональные политики научились не говорить ничего интересного на публике.
Nous le faisons pour le plaisir, ou comme Olympiens, ou en tant que professionnels.
И делаем это ради удовольствия, как олимпийцы или как профессионалы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad