Ejemplos del uso de "profondeur" en francés con traducción "глубина"
Donc de l'ivresse aux bas fonds, rien, aucune profondeur.
Значит, при переходе от восторга к падению нет глубины.
Elles manquent de résolution, de profondeur ou encore d'autre chose?
Не хватает разрешения, глубины или еще чего-то?
La profondeur moyenne au sommet est d'environ 2,4 kilomètres.
Средняя глубина у его вершин около 2.5 км.
Elle ne sert pas à définir la profondeur de l'objet.
Она не применяется для определения глубины объекта.
A première vue, la profondeur de ce "fossé politique" semble surprenante.
На первый взгляд глубина этой "политической пропасти" вызывает удивление.
Nous pensons qu'il pourrait faire plusieurs centaines de kilomètres de profondeur.
Мы считаем, что он может быть сотни километров в глубину.
La nappe phréatique est à 300 pieds soit 100 m de profondeur.
Глубина залегания грунтовых вод примерно 300 футов или 100 метров.
Et ce jour-là en particulier, nous avons sérieusement sous-estimé la profondeur.
А в тот день мы серьезно недооценили глубину болота
Il est à peu près à 60 pieds, ou 18 mètres de profondeur.
Глубина здесь около 60 футов, или 18 метров.
C'était à près de dix kilomètres des côtes, par 380 mètres de profondeur.
10 километров от берега и 380 метров глубины.
Je suis descendue à une profondeur de 800 pieds et éteint toutes les lumières.
Я опустилась на глубину 270 метров и выключила свет.
Donc tout est eau sous la mer - à 2 à 5 kilomètres de profondeur.
И это всё вода на морском дне - от 2.5 до 5 км глубиной.
Il fait donc environ 1 kilomètre et demi de large, 200 mètres de profondeur.
Так что он где-то 1,5 км в диаметре и 180 м глубиной.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad