Ejemplos del uso de "promesses" en francés con traducción "обещание"

<>
Des promesses.toujours des promesses ! Обещания, одни обещания!
Il tient toujours ses promesses. Он всегда выполняет свои обещания.
Tout ça pour des promesses. Вот чего стоят обещания.
Tom rompt souvent ses promesses. Том часто нарушает свои обещания.
Les fausses promesses du G20 Пустые обещания "Большой двадцатки"
Mais ces promesses sont vaines. Но эти обещания несостоятельны.
Les Fausses promesses des retraites privées Ложные обещания частных пенсионных планов
une Amérique qui tient ses promesses. Америки, которая живет согласно своим обещаниям.
Les promesses n'ont pas été tenues. Обещания не были выполнены.
Elle lui conseilla de tenir ses promesses. Она посоветовала ему держать свои обещания.
Elle lui a conseillé de tenir ses promesses. Она посоветовала ему держать свои обещания.
Les fausses promesses des normes mondiales de gouvernance Невыполненное обещание создания глобальных стандартов управления
les promesses immédiates de réduction du carbone sont inutiles. спешные обещания по сокращению выбросов углерода - не работают.
Mais le G20 pourra-t-il tenir ses promesses ? Но может ли G-20 выполнить свои обещания?
Mais peu de gens ont pris ces promesses au sérieux. Однако лишь небольшое количество людей воспринимали эти обещания серьезно.
Les pays riches appuieront-ils leurs promesses par leurs actions ? Последуют ли за обещаниями "богатых" конкретные действия?
En dépit des promesses, l'aide a continué à décroître. Несмотря на обещания, помощь продолжала сокращаться.
Ils ont fait de grandes promesses et en ont tenu plusieurs. Они обещали столько удивительных вещей и многие из этих обещаний они выполнили.
Les promesses sont grandioses, mais les actes n'ont pas suivi. Обещания были грандиозными, однако реальные действия им соответствовали мало.
Il me fait désirer les nombreuses promesses qui se sont envolées. Это заставляет меня тосковать по многим обещаниям, которые улетучились.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.