Ejemplos del uso de "prototype" en francés con traducción "прототип"
Alors je vais juste vous montrer un très jeune prototype.
Сейчас я покажу вам один из ранних прототипов.
Je porte le deuxième prototype de ce costume d'enterrement.
Сейчас на мне второй прототип такого похоронного костюма.
Voici le prototype à l'échelle un quart qui fonctionnait en Espagne.
Это прототип в масштабе 1:4, который функционировал в Испании.
Cest pour ça que j'ai toujours aimé cette photo de prototype.
Мне всегда нравилась фотография этого прототипа.
Pour TED, nous avons vraiment construit un robot, ici, un prototype, avec une queue.
Для TED мы построили робота, вот там, прототип, с хвостом.
Le prototype de troisième génération est, en ce moment même, mis en test en Ouganda.
Прототип третьего поколения прямо сейчас тестируется в Уганде.
Ici j'ai une vidéo de 18 secondes de la toute première marche du prototype.
Здесь у меня 18-секундный клип о первых шагах прототипа.
Mais en fait celles ci, comme je l'ai dit, est toujours le prototype actuel.
Но вообще-то эти, как я уже сказала, все еще последний прототип.
Je suis rentré à la maison et j'ai fait un prototype de ce chapeau.
Итак, я приехала домой и сделала прототип этой шляпы.
La compétition apporte une expérience partagée, un langage commun, une attitude commune pour construire le "bon" prototype.
Задачка создаёт условия совместного опыта, общего языка, единой установки на строительство прототипа.
Voici à quoi ressemblait le premier prototype de ce système avec les pétales et le moteur au centre.
Вот так выглядил первый прототип нашей системы вместе с лепестками и двигателем в центре.
Nous avons pris des mesures, ajusté les modèles en fonction, et cela nous a mené au prototype actuel.
Мы измерили каждый, мы доработали модель до тех параметров, которые измерили, и затем пришли к настоящему прототипу.
Alors pour tester cette idée insensée, nous avons développé un petit prototype de buggy pour dunes, pour tester sa faisabilité.
Итак, чтобы испытать эту сумасшедшую идею, мы разработали небольшой прототип багги автомобиля для проверки осуществимости проекта.
Eh bien, ils auraient probablement gardé cela secret jusqu'au passage d'un médicament prototype à une substance pharmaceutique active.
Наверное, они хранили бы это в секрете до тех пор, пока не доработали бы прототип лекарства до действенного фармацевтического вещества.
A présent, il suffirait que les Européens soient inspirés par l'idée de leur union comme prototype d'une société ouverte mondiale.
Все, что необходимо на сегодняшний момент, это вдохновленность европейцев идеей ЕС как прототипа глобального открытого общества.
On a passé les étapes de la simulation, de la conception, des calculs, de la préparation de la fabrication du premier prototype.
Мы прошли через стадию моделирования, конструирования, обработки данных, и подготовки к постройке первого прототипа.
Et juste avec ce prototype très simple cela lui permet de parler de ce qu'elle veut d'une manière beaucoup plus puissante.
И, просто имея этот примитивный прототип, она может объяснить, чего хочет, гораздо более мощным способом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad