Ejemplos del uso de "publièrent" en francés con traducción "опубликовать"
Traducciones:
todos700
опубликовывать251
опубликовать250
опубликоваться121
издавать34
публиковать33
публиковаться6
издаваться3
оглашать1
otras traducciones1
Durant les premières années, le Dr Khan et ses collaborateurs publièrent un certain nombre d'articles détaillant les questions au coeur de l'équilibrage des centrifugeuses et des relèvements magnétiques.
Ранее доктор Хан и его коллеги опубликовали несколько научных работ, содержащих подробную информацию по вопросам балансирования и магнитных опор роторов центрифуги.
Mais vous pouvez publier vos trucs en ligne.
Дело в другом, вы можете опубликовать свои идеи и материалы в сети.
En 2003, nous avons publié notre premier succès.
В 2003-м году были опубликованы первые успешные результаты.
Et ils ont publié le premier sondage mondial.
В результате выл опубликован первый в истории всемирный опрос.
Notre Commission a publié ses découvertes le 20 décembre.
20 декабря прошлого года эта комиссия опубликовала свои заключения.
En fait, "Emergence" a été publié le 11 septembre.
"Происшествие" была опубликована в сентябре 2011.
Bref, nous publions ce rapport en juillet l'année dernière.
Как бы то ни было, мы опубликовали этот отчет в июле прошлого года.
McKim a publié un article en 1966 décrivant l'expérience.
МакКим опубликовал в 1966 году листовку, описывающую эксперимент,
Quand ce résultat fut premièrement publié, il était extrêmement controversé.
Когда эти данные были впервые опубликованы, то вызвали неоднородную реакцию.
C'est son diagramme, qui n'a pas encore publié.
Это его диаграмма, которая пока не была опубликована.
Les documents ont ensuite été publiés en ligne par WikiLeaks.
Эти материалы были впоследствии опубликованы в Интернете на сайте WikiLeaks.
Le Parquet populaire suprême a publié récemment des statistiques plutôt inquiétantes :
Задумайтесь над печальной статистикой, недавно опубликованной Верховной народной прокуратурой (ВНП).
Un article concernant notre école a été publié dans le journal.
Статья, касающаяся нашей школы, была опубликована в газете.
C'était une étude prise au hasard, publiée dans "The Lancet".
Это было рандомизированное контрольное исследование, опубликованное в "Ланцете".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad