Ejemplos del uso de "quittant" en francés con traducción "уезжать"
Traducciones:
todos283
покидать149
выходить49
уезжать30
оставлять28
бросать16
сходить2
увольняться2
otras traducciones7
Je voudrais quitter cette ville et ne jamais revenir.
Я хотел бы уехать из этого города и никогда больше не возвращаться.
Si on ne peut quitter le pays, impossible d'apprendre.
Не имея возможности уехать за границу, мы не можем учиться.
Mon père a quitté un petit village en banlieue de Amritsar en Inde.
Мой отец уехал из небольшой деревни у Амритсара, Индия.
et que les cosmopolites l'évoquent comme s'ils pouvaient la quitter à tout moment.
Космополиты высказывались так, как будто были готовы уехать в любой момент.
Aujourd'hui, je vais vous parler de certaines personnes qui n'ont pas quitté leurs quartiers.
Итак, сегодня я расскажу вам о нескольких людях, которые не уехали из своего района.
Généralement, personne ne quitte son pays sur un coup de tête ou pour partir en quête d'aventures.
Как правило, люди не уезжают из дому по прихоти или из любви к приключениям.
Les travailleurs irlandais quittent le pays par centaines pour aller au Canda, en Australie ou aux Etats-Unis.
Ирландские рабочие в массовом порядке уезжают в Канаду, Австралию и в США.
Son seul ami intime, Joshua Speed, quittait l'Illinois pour rejoindre le Kentucky où son père venait de décéder.
Его единственный близкий друг Джошуа Спид уезжал из Иллинойса чтобы вернуться в Кентукки после смерти своего отца.
Elle l'a fait en secret, elle l'a fait pendant 3 ans, et j'ai du quitter la ville.
Она сделала это в тайне, она делала это три года, и я должен был уехать из города.
les jeunes Irlandais n'ont qu'à quitter leur pays pour échapper au remboursement d'obligations de sauvetage bancaire stupides.
молодые ирландцы могут избежать оплаты глупых банковских спасительных облигаций, взятых на себя правительством, просто уехав из страны.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad