Ejemplos del uso de "quittez" en francés con traducción "выходить"
Traducciones:
todos281
покидать149
выходить49
уезжать30
оставлять28
бросать16
сходить2
увольняться2
otras traducciones5
Que se passe-t-il lorsque vous quittez votre laboratoire et vous aller dehors dans le monde réel?
Что же происходит, если мы покидаем лабораторию и выходим на улицу, в реальный мир?
Et c'est ce moment où vous quittez un endroit, vous vous retournez, et souvent vous tâtez vos poches.
Это момент, когда вы выходите из помещения, вы оборачиваетесь и довольно часто вы одновременно проверяете карманы.
Il quitta la pièce sans seulement me dire au revoir.
Он вышел из комнаты, даже не попрощавшись со мной.
Dès lors la secte va se radicaliser et quitter ses fiefs du nord.
Теперь секта радикализуется и выйдет за пределы своих северных вотчин.
Et comme je quittais son bureau, il m'a rappelée et il a dit:
И когда я вышла из его кабинета, он позвал меня обратно и сказал:
Elles ne quittent même pas leurs chambres, et vous voulez les emmener en Inde."
Они не выходят из их комнат, а вы хотите взять их в Индию."
Mais quand ils quittèrent la pièce, il alluma la radio posée sur son bureau.
До того как выйти, он включил стоящее на столе радио.
Il a fallu du temps pour quitter l'eau, et elle attire encore en permanence.
Прошло много времени, прежде чем жизнь вышла из воды, но вода продолжала манить.
Qui voudrait quitter sa maison pour prendre un bol d'air dans un quartier toxique?
Кто захочет выйти на прогулку в загрязненном районе?
Et si je ne faisais pas rapidement ce mélange, je ne quitterai jamais mon appartement en vie.
И если бы я не смешала лекарство быстро, я бы уже никогда не вышла из этой квартиры.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad