Ejemplos del uso de "récompense" en francés con traducción "награда"
Traducciones:
todos213
вознаграждать80
награда47
вознаграждение32
награждать12
вознаграждаться3
награждаться3
otras traducciones36
Et cela devient une récompense pour le comportement moins fréquent.
Что превратится в награду за нискочестотное поведение.
Il est associé avec le comportement de recherche de récompense.
Он связан и с поведением при возможных наградах.
Et deux ans plus tard, la même récompense pour l'Estonie.
А через два года та же награда досталась газете в Эстонии.
Et cette récompense limite en réalité notre vision et restreint nos possibilités.
И тут именно награда, фактически, сужает наш фокус и ограничивает наши возможности.
En récompense, elle recevra l'acceptation de son ascension par la communauté internationale.
Награда будет заключаться в принятии остальным миром роста Китая.
Eh bien, Dieu l'a sauvée et vous avez eu votre juste récompense.
Что ж, Боже её сохранил, и Вы получили справедливую награду.
Pour éviter l'inflation, cette récompense est divisée par deux régulièrement, probablement avant la fin 2012.
Чтобы избежать инфляции, награда регулярно делится пополам, вероятно, до конца 2012 года.
Et si on n'en fait pas une récompense dans le dressage, ce sera une distraction.
И если в процессе дрессировки не превратим это в награду, то оно начинает отвлекать внимание.
Et en fin de compte, ces choses font toute une vie de défi et de récompense.
В конце концов все эти вещи сотворяют жизнь трудностей и наград.
Et quoi que ce soit qu'ils faisaient avant de recevoir la récompense, ils vont le refaire.
И будут повторять те действия, которые они производили перед получением награды.
Alors nous disons que la récompense financière est utilisée pour s'attaquer au vaste problème de l'obésité.
Как мы видим, для борьбы с ожирением используется финансовая награда.
Mais la vraie récompense est venue de la Society for Newspaper Design, Société pour le Design de presse.
Но настоящая награда досталась нам от Всемирного общества газетного дизайна.
C'est devenu ma récompense à la fin de la journée, quelque chose que vraiment - que je chéris vraiment.
А теперь это стало моей наградой в конце дня, то, что я по-настоящему ценю.
Une récompense d'un million de dollars était offerte pour Obaidullah, le plus haut responsable taliban capturé depuis novembre 2001.
За Обайдуллу была предложена награда в размере 1 миллиона долларов, и он является самым высокопоставленным представителем талибов, захваченным с ноября 2001 года.
Gagner un prix n'a jamais été automatique, comme une récompense qui tomberait lorsqu'on a atteint un niveau magique de réussite.
Присуждение Премии никогда не было автоматическим процессом - наградой, которую присуждают за достижение волшебного уровня успеха.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad