Ejemplos del uso de "résolue" en francés con traducción "решаться"
Traducciones:
todos937
решать626
разрешать138
решаться81
решенный40
находить решение6
превращать4
полный решимости2
разрешаться2
побуждать1
otras traducciones37
Plus que tout, cependant, la question du contrôle, de la vérification et de l'équilibre doit être résolue.
Прежде всего, однако, должны быть решены вопросы контроля, сдерживания и уравновешивания.
Mais la seule chose que vous savez qu'ils ont déjà résolue est qu'il y a beaucoup de locataires.
Но одна проблема, которая уже решена, это то, что у них уже есть множество арендаторов.
Ils sont le résultat de succès ou de problèmes résolus.
Они являются результатом решения старых проблем или старых успехов.
Et ceci doit être résolu dans des pays comme l'Inde.
Эта проблема должна быть решена в таких странах, как Индия.
Quel que soit le problème, je pense qu'il peut être résolu.
Я думаю, что любая проблема может быть решена.
Elles sont naturellement multilatérales et nécessitent une certaine coopération pour être résolues.
Они по существу своему являются многосторонними и требуют сотрудничества для их решения.
Vous êtes impatient face à ce qui ne se résout pas rapidement.
Человек становится нетерпим ко всему, что не имеет быстрого решения.
Tous ces problèmes ont des solutions, mais ils ne sont pas souvent résolus.
Все эти проблемы являются разрешимыми, но во многих местах они не решаются.
Premièrement, le déficit d'épargne des États-Unis devra être résolu de façon durable.
Во-первых, вопрос дефицита сбережений в США потребует решения в эффективной манере.
Il l'enlève, le problème est résolu, tout le monde au palazzo est content.
Он высвобождает антенну - проблема решена, и все в палаццо счастливы
Ce problème ne sera pas résolu par une seule personne ou un seul groupe.
Проблема не может быть решена одним человеком или группой людей.
Elle n'a en revanche pas résolu la question de la finalité de cette relation.
Но это не привело к решению эндшпиля в отношениях.
le problème est né aux Etats-Unis et c'est là qu'il devra être résolu.
эта проблема была создана в Америке, и именно здесь она и должна быть решена.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad