Ejemplos del uso de "raison d'être" en francés

<>
Traducciones: todos51 otras traducciones51
C'est sa raison d'être. Для этого она и нужна.
Cela a sa raison d'être. В этом есть свой смысл.
Je n'avais aucune raison d'être en colère. У меня не было никаких причин сердиться.
Marie n'avait aucune raison d'être en colère. У Мэри не было никаких причин сердиться.
Vous n'aviez aucune raison d'être en colère. У вас не было никаких причин сердиться.
Tu as une bonne raison d'être en colère. У тебя достаточно причин сердиться.
Elle n'avait aucune raison d'être en colère. У неё не было никаких причин сердиться.
Tes parents ont raison d'être fiers de toi. Твои родители по праву тобой гордятся.
Elles n'avaient aucune raison d'être en colère. У них не было никаких причин сердиться.
Il n'avait aucune raison d'être en colère. У него не было никаких причин сердиться.
Tom n'avait aucune raison d'être en colère. У Тома не было причин злиться.
Nous n'avions aucune raison d'être en colère. У нас не было никаких причин сердиться.
Ils n'avaient aucune raison d'être en colère. У них не было никаких причин сердиться.
Mais je ne vois aucune raison d'être optimiste. Но я не вижу причин для оптимизма.
Tu n'avais aucune raison d'être en colère. У тебя не было никаких причин сердиться.
C'est en gros leur raison d'être, ils interrompent les gens. Ведь именно для этого они сделаны - чтоб отвлекать людей.
Pour le Hamas cependant, elles semblent saper sa raison d'être [1] même. Партии Хамас, однако, кажется, что они подрывают саму её raison d'etre (суть существования).
Les manifestants espagnols et ceux des autres pays ont raison d'être indignés : Испанские протестующие и протестующие других стран правы в своем возмущении:
Pourtant, il n'y a que peu de raison d'être véritablement optimiste. Однако серьезных оснований для истинного оптимизма нет.
Et ce seront les jours où tu auras encore plus de raison d'être reconnaissante. И именно в такие дни становится все больше причин сказать спасибо.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.