Ejemplos del uso de "raisonnement" en francés

<>
Un autre raisonnement pourrait être : Но ответ мог бы быть и таким:
Pourtant mon raisonnement était bon. Однако, логика у меня была правильная.
C'est le raisonnement intentionnel. Это ответ с точки зрения цели.
C'est le raisonnement historique. Это ответ с исторической точки зрения.
Le raisonnement est pratique, pas idéologique : Такое предложение является практичным, а не идеологическим:
Là encore, c'était un raisonnement pratique. Опять-таки, это из соображений практичности.
La logique de ce raisonnement est simple. Логика проста.
Évidemment, à strictement parler leur raisonnement est valable. По правде говоря, те доводы, которые они выдвигают, в основе своей верны.
C'est en fait un simple raisonnement économique. Дело было в экономической выгоде.
Au cour du raisonnement nucléaire de l'Iran Ядерные аргументы Ирана
Quelqu'un voit la faille dans le raisonnement ? Кто-нибудь заметил изъян в этой идее?
Ce raisonnement s'applique également à la Somalie. То же относится и к Сомали.
C'est un peu le raisonnement de la physique. Это ответ с точки зрения физики.
De plus, il y a une erreur de raisonnement : Кроме того, возникает ошибочная композиция:
Un raisonnement de longue date sous-tend le parler "greenspanais" : Старый аргумент говорит в поддержку "Гринспэнского":
Je veux dire, c'est véritablement une bizarre inversion du raisonnement. Я имею ввиду, что это действительно необычная инверсия порядка аргументации.
Ce raisonnement s'applique également aux rivaux régionaux de la Chine. Эти расчеты также применяются по отношению к региональным конкурентам Китая.
Il n'y a aucun raisonnement théorique convaincant pour expliquer cette observation. Никакого убедительного теоретического аргумента в пользу этого нет.
Nul besoin de suivre le raisonnement de Young jusqu'à la révolution. Нет необходимости следовать аргументам Янга до неизбежной революции.
Mais cette approche se base sur un raisonnement tout à fait erroné : Но этот подход допускает губительную ошибку:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.