Ejemplos del uso de "rang" en francés con traducción "ранг"
Une caste prospère réussissait généralement à élever son rang dans la hiérarchie rituelle.
Обычно богатая каста преуспевала в повышении своего ранга в ритуальной иерархии.
L'élément qui ressort le plus des données est la grande disparité entre les statuts économiques de castes partageant le même rang rituel.
Самым очевидным фактом в этих данных является большая разница в экономическом положении каст, имеющих одинаковый ритуальный ранг.
Bon nombre de castes de rang rituel inférieur comptaient des propriétaires terriens, des cultivateurs prospères et des commerçants, dont certains payaient un impôt sur le revenu.
Во многих кастах низкого ритуального ранга встречались землевладельцы, богатые крестьяне и торговцы, некоторые из которых даже платили подоходный налог.
Pour cela, l'UE doit apporter les fonds, les hommes et des responsables sur le terrain de même rang et importance que le haut commandement de l'ISAF, en partenariat d'égalité avec l'OTAN.
Для этого ЕС должен помочь деньгами, людскими ресурсами, а также прислать чиновников, соответствующих по рангу командирам ISAF, как равный партнер НАТО,
Tous les attributs symboliques du pouvoir ont été transférés à Kim Jong-un - comme l'ont démontré sa position officielle lors des cérémonies de funérailles, son installation à la présidence de la Commission Militaire, et au plus haut rang du parti au pouvoir - avec une remarquable rapidité.
Все символические атрибуты власти были переданы Ким Чен Уну - отраженные в его официальном положении в похоронных церемониях, его председательстве в военной комиссии, а также принятии им самого высокого ранга правящей партии - с удивительной скоростью.
Au Salvador, l'ONU a constaté que le Plan 600 destiné aux gradés a donné de meilleurs résultats que ceux moins élaborés destinés aux combattants de rangs inférieurs.
ООН признала более высокие результаты от "плана-600" в Сальвадоре, чем от программ для военных более низкого ранга, которым не хватало такой поддержки.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad