Ejemplos del uso de "rappelle" en francés

<>
Je me rappelle avoir pensé : И я помню, как я думала:
Je me rappelle tout de suite : И я тут же вспоминаю:
Je me rappelle l'avoir vue auparavant. Я припоминаю, что видел её раньше.
Je me rappelle ce type. Я помню этого типа.
Je me rappelle l'avoir vue. Я вспоминаю, что видел её.
Je me rappelle cette musique. Я помню эту музыку.
Je ne me rappelle plus son nom. Я не могу вспомнить его имя.
Je ne me rappelle plus. Я уже не помню.
Je me rappelle souvent mon enfance heureuse. Я часто вспоминаю своё счастливое детство.
Elle ne se rappelle de rien. Она ничего не помнит.
Je ne me rappelle plus de mon numéro de téléphone, je demanderai à Google. Если я не могу вспомнить мой номер телефона, я просто спрошу у Гугла.
Je ne me rappelle pas beaucoup. Я не очень хорошо помню.
On expérimente le monde à travers une séquence de motifs, qu'on stocke et dont on se rappelle. Мы ощущаем мир через последовательность шаблонов, мы их сохраняем и потом вспоминаем.
Il ne se rappelle de rien. Он ничего не помнит.
Je ne me rappelle pas de quoi nous avons discuté mais en tout cas, ce n'était pas de ça. Я не могу вспомнить, что обсуждалось, но определенно это было не то.
Je ne me rappelle de rien. Я ничего не помню.
"Ça a été un choc ", se rappelle une femme dont la fille a eu ses premières règles à 10 ans. "Это был шок", - вспоминает одна женщина, у дочери которой менструации начались в 10 лет.
Tom ne se rappelle plus où. Том уже не помнит где.
Chaque fois que je lis Tchekhov et sa vision unique de la vie humaine, ça me rappelle pourquoi moi aussi je suis devenu écrivain. Каждый раз, когда я читаю Чехова, его уникальное видение мира, я вспоминаю, почему я тоже стал писателем.
Je ne me rappelle rien d'autre. Больше я ничего не помню.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.