Ejemplos del uso de "recharger" en francés

<>
Une décennie de partenariat entre secteur public et secteur privé devrait donner le jour à une nouvelle génération de véhicules électriques et nous procurer un développement technologique suffisant (tel que l'amélioration des batteries), pour obtenir un réseau électrique plus robuste, une nouvelle infrastructure pour recharger les automobiles, et bien plus. Для создания нового поколения электромобилей потребуется десять лет государственного и частного сотрудничества, чтобы достигнуть существенного технологического развития (вроде улучшенных батарей), более развитой электросети, новой инфраструктуры, которая позволяла бы перезаряжать автомобиль, и много чего другого.
Le solaire, le vent, ou le nucléaire, autant de sources d'énergie n'émettant aucun Solar, wind, or nuclear power - all free of carbon dioxidCO2,e peuvent alimenterle réseau qui permettra de recharger les batteries. Солнце, ветер, ядерная энергия - все свободные от выбросов углекислого газа - могут питать энергетическую сеть, которая будет подзаряжать батареи.
Vous ne remettez pas à zéro ni ne rechargez votre batterie à chauqye fois. Ты не стираешь или перезаряжаешь свою батарейку каждый раз.
Pour mon prochain numéro - pendant que je recharge mes batteries, j'ai une autre question pour le public. Для моего следующего номера - пока я мысленно перезаряжу свои батареи, у меня есть вопрос к аудитории.
Vous n'aurez plus besoin de penser à les recharger. Больше не нужно думать о подключении приборов к сети.
Y a-t-il une prise pour recharger le téléphone Есть ли розетка для подзарядки телефона
Les gens ont commencé à faire la queue devant chez moi pour recharger leur téléphone portable. Перед моим домом стали выстраиваться очереди людей, чтобы зарядить мобильный телефон.
Et au lieu de l'utiliser pour recharger mon propre portable, j'appelle l'opérateur du village. И вместо того, чтобы использовать её для пополнения своего баланса, Я звоню в деревню этому владельцу телефона.
Mais nous pensons sincèrement que la vraie bonne solution réside dans le ravitaillement à domicile, comme pour recharger votre ordinateur ou votre téléphone portable. Но действительно действительно захватывающая идея, как вы считаем - это домашняя дозаправка, как зарядка ноутбука или мобильного телефона.
Si on regarde le coût de l'énergie, le prix du kilowattheure pour recharger une batterie est de l'ordre de deux ou trois cent livres sterling. Поэтому, когда мы говорим о дороговизне энергии, надо знать, что стоимость киловатт-часа для передачи энергии от батарей куда-либо составляет порядка 200-300 фунтов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.