Ejemplos del uso de "regardions" en francés con traducción "рассматривать"
Traducciones:
todos1645
смотреть524
посматривать504
посмотреть503
рассматривать52
глядеть43
заглядывать8
выглядывать6
otras traducciones5
Dans les années 60-70, nous regardions la population comme un fardeau.
В 60-е и 70-е годы мы рассматривали людей как балласт.
Si nous regardions toute l'Afrique nous pourrions certainement reconnaître bien plus de divisions tribal, etc.
Рассматривая Африку, можно с уверенностью признать существование многих других, допустим, границ племен и так далее.
Maintenant regardons ces récepteurs miraculeux en gros plan.
Теперь давайте внимательно рассмотрим эти чудо-приемники.
Regardons comment la Chine réinstalle cette hiérarchie en Orient.
Так что давайте рассмотрим, как Китай восстанавливает этот порядок на дальнем востоке.
Mais c'est très simpliste, alors redescendons et regardons la Tanzanie.
Но это слишком упрощенная картина, так что давайте спустимся вниз и рассмотрим Танзанию.
Par exemple, on peut regarder une maquette de molécule d'ADN, ici.
Например, мы можем рассмотреть здесь модель молекулы ДНК.
On peut regarder ce système comme on ne l'a jamais fait avant.
и дает возможность рассмотреть систему под новым углом.
Le nouveau FMI a besoin de regarder la coordination internationale avec un oeil neuf.
Новому МВФ также необходимо вновь рассмотреть вопрос международного координирования.
Quand vous commencez à regarder des systèmes émergents, vous pouvez observer un neurone au microscope.
И, когда вы начинаете рассматривать новые системы, вы можете увидеть нейрон под микроскопом.
et puis nous regarderons les points chauds et verrons si nous pouvons les trouver nous-mêmes.
И затем мы рассмотрим горячие точки и увидим, сможем ли мы найти их самостоятельно.
Maintenant regardons une autre partie du monde, l'ancienne République soviétique d'Asie Centrale, les 'stans.
А сейчас рассмотрим еще одну часть света - бывшие советские республики Ценральной Азии.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad