Ejemplos del uso de "rentrée" en francés
Traducciones:
todos91
возвращаться48
возвращать7
поступление4
вступать3
поступать2
проникать1
убирать1
возвращение1
otras traducciones24
Quelques licences de rentrée des classes en Espagne et en Turquie.
У нас есть и пара школьных лицензий в Испании и Турции.
Pensez-vous que beaucoup de classes devraient essayer ce système la rentrée prochaine ?
Стоит ли многим классам испытать эту систему в следующем учебном году?
Et désormais on a tout un ensemble d'écoles qui ouvrent à la rentrée.
Осенью мы открываем сразу несколько новых школ.
Je suis rentrée chez moi, et j'ai raconté cela à ma soeur Christine.
Я пошла домой и сказала своей сестре Кристин.
Pourquoi tu ne leur dit pas, par exemple, comment tu es rentrée à Georgetown?
Ну, почему бы тебе не рассказать, например, как ты попала в Джорджтаун?
Elle est rentrée de l'école effrayée et bouleversée d'être la première parmi ses amies.
Она пришла домой из школы испуганной и расстроенной тем, что она первая среди своих подруг.
Quand je suis rentrée cette nuit-la, j'ai eu une crise encore plus forte, que je détaillerai dans un instant.
Когда я пришла домой тем вечером, у меня произошел еще больший срыв, о котором я расскажу через минуту.
Et je suis rentrée chez moi, et, parce que la douleur dans ma poitrine me faisait tellement mal, j'ai pensé:
Я пришла домой, и, потому что боль в груди была так сильна, я решила:
Quand je suis rentrée chez moi ce soir-là après m'être fait tatouer, je n'ai pas dormi de la nuit.
Когда я пришла домой тем вечером с татуировкой, я не могла спать всю ночь.
Un jour ma femme est rentrée du travail et a rassemblé son courage, avec beaucoup de larmes pour avoir une conversation très franche.
Однажды моя жена вернулась с работы домой собралась с духом, и сквозь слезы, вызвала на очень откровенный разговор.
Cependant, les enregistrements de vidéosurveillance ont plus tard révélé qu'elle était rentrée à son hôtel en toute sécurité après s'être séparée de son petit ami australien.
Однако по записям камер видеонаблюдения позже выяснилось, что она благополучно вернулась в свой отель после разрыва отношений с ее австралийским бойфрендом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad