Ejemplos del uso de "représentez" en francés
Traducciones:
todos551
представлять439
представляться73
изображать28
отображать9
otras traducciones2
Mais pourtant, vous ne représentez pas l'ensemble de la population de la planète.
Но всё равно вы не можете представлять всё население Земли.
Et les couleurs représentent la motivation derrière l'argent.
Цвета отображают мотивы, стоящие за этими числами.
Alors ce triptyque, ces trois panneaux, représentent l'intemporelle vérité :
Так что этот триптих, эти три панели, изображают вечную истину:
Ces six mots représentent les six mouvements de We Feel Fine.
Эти шесть слов представляют шесть режимов отображения "Мы чувствуем хорошо".
Ce tableau représente Icare, dont les ailes fondent, englouti par la mer.
На картине изображен Икар с расплавившимися крыльями, погружающийся в водную могилу.
Dans nos études, nous représentons la vie de tous les jours par ce simple schéma.
В наших исследованиях мы отобразили повседневную жизнь людей на этой простой схеме.
La troisième catégorie est représentée par Warren Buffet.
Третья категория представлена Уорреном Баффетом.
Parce que je regarde tout le temps comment les femmes sont représentées.
Потому что я всегда обращаю внимание на то, как изображают женщин.
Ces différentes souris sont différentes mutations qui représentent les différents types de cécité qui affectent les humains.
Эти мыши представляют разные мутации, которые отображают разные виды человеческой слепоты.
Chaque faction principale est aujourd'hui représentée au gouvernement.
Каждая крупная фракция представлена в правительстве.
Généralement, nous représentons nos conceptions de cette histoire sous forme d'arbre, comme ceci.
И обычно мы изображаем предположения о ходе истории В форме деревьев как вот это.
Cela représenta un changement majeur dans l'approche de la Banque en matière d'éducation, autrefois centrée sur la scolarisation au niveau du primaire.
Это явилось отображением крупного изменения подхода к образованию со стороны Всемирного банка, который ранее обращал внимание лишь на начальное образование.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad