Ejemplos del uso de "reproductions" en francés con traducción "воспроизводство"

<>
Mais même la reproduction médicalement assistée a son côté sombre. Однако даже здоровое воспроизводство имеет свою темную сторону.
Ils se demandent si on devrait parler de reproduction, de métabolisme ou d'évolution. Обсуждают, следует ли включать туда воспроизводство, метаболизм, эволюцию.
Dans ce cas je l'appelle reproduction autoguidée, parce que notre structure contient le modèle exact. В данном случае я называю это самоуправляемым воспроизводством, потому что структуры содержат четкие чертежи.
Et à cause de ce genre de reproduction, ils peuvent se combiner et produire un nouveau virus. И по причине их способа воспроизводства они могут комбинироваться и производить новый вирус.
Cela forme des chansons, qui jouent un rôle dans la reproduction du même type que les chants d'oiseau. Они слагаются в песни, и оказывается, они играют важную роль в воспроизводстве, как птичьи песни.
Ainsi, la Chine devra retirer une proportion croissante de ses effectifs féminins et les déployer pour la reproduction et l'aide à l'enfance. Таким образом, Китаю придётся изымать всё большее количество женской рабочей силы и использовать её для воспроизводства и ухода за детьми.
Mais la manière dont les femmes réagissent aux questions sexuelles, de reproduction et familiales dépend de leur position sociale et de leur choix personnels en dehors de la famille. Однако то, как женщины обращаются к интересам, связанным с сексуальными, семейными и связанными с полом инетересам воспроизводства, зависит от их классового положения и личными возможностями вне семьи.
Il existe naturellement un consensus général contre le clonage destiné à la reproduction d'êtres humains, et la plupart des pays du monde ont d'ailleurs rendu cette technique illégale. Конечно, существует широкое согласие относительно неприемлемости клонирования в целях воспроизводства человека, и большинство стран мира объявили подобную практику вне закона.
Cet agent, aujourd'hui connu sous le nom d'adénovirus 36 (Ad-36), stimule la croissance et la reproduction des cellules graisseuses, tout en causant les cellules graisseuses pas encore à maturité à se développer plus rapidement, tout du moins chez les poules. В наши дня таким агентом является аденовирус 36 (Ад-36), который стимулирует рост и воспроизводство жировых клеток, а также заставляет незрелые жировые клетки взрослеть гораздо быстрее, по крайней мере, на примере цыплят.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.