Ejemplos del uso de "respect" en francés con traducción "уважение"

<>
Son action mérite le respect. Его поступок заслуживает уважения.
Elle mérite respect et reconnaissance. Она заслуживает уважения и признания.
Ce politicien mérite le respect. Этот политик заслуживает уважения.
Le respect est pour les mauviettes ! Уважение на стороне обывателей!
Ces amis méritent respect et attention. Эти друзья заслуживают уважения и внимания.
On n'achète pas le respect. Уважение не купишь.
regagner la confiance et le respect mondiaux. восстановление всемирного доверия и уважения.
Mais ce n"était pas du respect. Но на самом деле это не было уважением.
Ancelotti inspire le respect chez tous les techniciens. Анчелотти внушает уважение всему техническому персоналу.
La quatrième fondation est le respect de l'autorité. Четвёртый принцип - "власть-уважение".
Plus de pitié que de respect pour les troupes Войска чувствуют больше жалость, чем уважение
Nous voyons cela se jouer avec empathie et respect. Игра наполняется хорошим отношением и уважением.
Ça crée un lien, ça crée une obligation de respect. Создаётся связь, связь, основанная на уважении.
"les aînés jouissent d'un grand respect dans notre culture". "Старики в нашей культуре пользуются глубоким уважением".
du respect à l'égard de la sensibilité des autres. уважение к чувствам других людей.
Ils venaient et vénéraient ce bassin avec respect et gratitude. Люди придут поклониться этому пруду высказать своё уважение, свою благодарность.
Nous devons obtenir le nouveau paradigme de précaution et de respect. в основе которой будет предусмотрительность и уважение.
Nous sommes ici pour être fiers et insister sur le respect. Мы здесь для того, чтобы вызывать гордость и настаивать на уважении к нам.
Et surtout, pour moi, la nourriture est une question de respect. Но для меня пища - это прежде всего уважение.
le respect des intérêts vitaux de l'ensemble des parties concernées. уважение к жизненно важным интересам всех сторон.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.