Ejemplos del uso de "respirais" en francés

<>
Puis je respirais à nouveau pendant une minute, en purgeant aussi fort que je pouvais, et juste après, je retenais ma respiration à nouveau pendant cinq minutes et demie. Затем я опять дышал в течение минуты, очищаясь как можно глубже, а сразу вслед за тем опять задерживал дыхание на 5 с половиной минут.
Sur, disons, 52 minutes, En fait, ce que ça veut dire, c'est que j'hyperventilais, je respirais vraiment fort pendant une minute, et je bloquais, juste après, pendant cinq minutes et demie. .из [общих] 52 минут Иными словами, я прочищался, усиленно дышал в течение одной минуты, и сразу вслед за тем задерживал дыхание на 5 с половиной минут.
"Regardez, je respire la liberté. "Знаешь, я дышу свободно.
Je pouvais à peine respirer. Я едва дышал.
Tant que je respire, j'espère. Пока дышу, надеюсь.
Il est très, très difficile de respirer. Там очень сложно дышать.
Vous arrêtez de respirer, et vous mourez. Вы перестаёте дышать, а затем вы мертвы.
Donc maintenant vous pouvez respirer en sécurité. Теперь мы можем безопасно дышать.
Je ne peux pas respirer par le nez. Я не могу дышать через нос.
Elle ne pouvait plus respirer par elle-même. Она не могла больше дышать самостоятельно.
Sur 52 minutes, on respire seulement pendant 8 minutes. Из [общих] 52 минут, я дышал только 8 минут.
Elle pouvait à peine respirer et elle était bleue. Она была синей и едва дышала.
Et vous êtes en train de respirer du formaldéhyde. Также, сейчас вы все дышите формальдегидом.
La qualité de l'air est essentielle pour quiconque respire. Качество воздуха важно для всех, кто умеет дышать.
Je ne veux pas respirer le même air que lui. Я даже одним воздухом с ним дышать не хочу.
Ils permettent de respirer automatiquement, ou plutôt de ventiler automatiquement. С их помощью вы можете механически дышать, или осуществлять вентиляцию.
En polluant l'air, on nuit à tout ce qui respire. Загрязняя воздух, один человек наносит вред всем, кто дышит.
Y-a-t'il quelqu'un ici qui ne respire pas ? Здесь есть кто-нибудь, кто не дышит?
Parfois, je pense à mon avenir, et j'oublie de respirer. Иногда, я думаю о моём будущем, и забываю дышать.
ça fait vraiment de son dernier enregistrement un mémorial vivant, qui respire. Это действительно делает его последнюю запись живым, дышащим памятником.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.