Ejemplos del uso de "ressembler" en francés

<>
"Je veux ressembler à ça. "Я хочу выглядеть вот так.
Donc cela devrait ressembler à cela. Должно выглядеть вот так.
Mais à quoi devrait-il ressembler? Но как же должны выглядеть эти жилища?
Ils commencent à ressembler à des planètes. Они становятся похожими на планеты.
À quoi doit ressembler une jolie femme ? Какую женщину мы называем красивой?
Pour les faire ressembler à des algues. И сейчас она выглядит прямо как водоросли.
Mais ça peut aussi ressembler à ça. Он может звучать вот так.
Voici à quoi les réponses s'avèrent ressembler. И вот каким оказался ответ на этот вопрос.
En substance, ce discours devrait ressembler à cela : Суть его должна быть примерно следующей:
L'ennui peut fortement ressembler à une dépression. По описанию скука может показаться очень похожей на депрессию.
Les avirons ne sont pas censés ressembler à ça. Весла на самом деле выглядят не так.
Ça va ressembler à un western de John Ford. Далее события разворачивались, как в вестерне Джона Форда.
A quoi devrait ressembler la culture du 21° siècle ? Как должна выглядеть культура в 21-ом веке?
Ça fait ressembler "Que sait-on vraiment de la réalité !?" На его фоне "Что мы об этом знаем?"
Ça fait ressembler "Le DaVinci Code" à "Guerre et Paix". На его фоне "Код ДаВинчи" смотрится как "Война и мир".
À quoi vont ressembler les deux ou trois prochaines années ? И какова будет ситуация в течение следующих 2-3 лет?
Mais le contraste devrait ressembler à quelque chose comme ça. Но картинка будет примерно такой же контрастной,
Parce que c'est ce à quoi demain pourrait ressembler : Потому что так, возможно, будет выглядеть наше завтра:
Mais l'anti-sionisme commence à ressembler à l'antisémitisme. Но антисионизм все больше и больше становится сродни антисемитизму.
Ce n'est pas seulement pour ressembler à un gecko. Но это сделано не ради подражания геккону.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.