Sentence examples of "ressource" in French
Leurs parents sont si pauvres qu'ils n'ont aucune ressource pour les récupérer.
А родители их настолько бедны, что у них просто нет средств, чтобы вернуть ребенка.
D'abord je découvrais une nouvelle méthode de changement dans le monde qui pour une fois, me montrait peut-être, une manière d'intéragir avec quelqu'un et de donner, de partager une ressource sans que ce soit bizarre ou me mette mal à l'aise.
В первую очередь, я узнала о новом способе изменить мир, который, на этот раз, показал мне возможность взаимодействия с кем-то, естественную возможность помощи и распределения средств, которые бы не заставляли меня чувствовать себя неловко.
Et bien, non, Maurice n'a aucune ressource naturelle exploitable.
Но Маврикий не имеет эксплуатируемых природных ресурсов.
Ces fonds sont une ressource précieuse pour lutter contre la pauvreté.
Эти средства являются драгоценным ресурсом в борьбе с бедностью.
Nous considérons les mères comme la meilleure ressource d'une communauté.
Мы рассматриваем матерей как единственный и незаменимый ресурс.
En outre, malgré les réserves massives, le charbon reste une ressource limitée.
Несмотря на его огромные запасы, уголь все же является конечным ресурсом.
Le temps est l'une des ressource les plus rare du monde moderne.
Время - один из самых ограниченных ресурсов в современном мире.
NEW YORK - Les enfants constituent la ressource la plus vitale de tout pays.
НЬЮ-ЙОРК - Дети являются наиболее важным ресурсом каждой страны.
Ces pays ont déjà compris que l'eau est une ressource renouvelable mais limitée.
Эти страны уже понимают, что вода - возобновляемый, но конечный ресурс.
Transition vous offre une façon plus sûre, pratique et amusante d'utiliser cette ressource.
Transition позволяет использовать этот ресурс более безопасным, удобным и приятным способом.
C'est parce que quelqu'un d'autre a un plan pour votre ressource.
Всё потому, что у кого-то ещё есть планы на ваши ресурсы.
C'est la ressource limitée que nous utilisons lors de notre vie sur terre.
Это ограниченный ресурс, который мы расходуем, пока находимся на этой земле.
Ces gens ont des plans pour votre ressource, et c'est ça que vous voyez?
У этих людей есть виды на ваши ресурсы, а вы должны смотреть на это?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert