Ejemplos del uso de "restes" en francés con traducción "оставаться"

<>
Tu restes à la maison ? Ты останешься дома?
Tu y vas ou tu restes ? Ты идёшь или остаёшься?
C'est chez toi, tu restes ici." Это твой дом, ты здесь останешься."
Grâce au froid le contenu de la cabane est inchangé depuis leur départ, avec les restes du dernier repas qu'ils y ont cuisiné. Из-за сильного холода всё в хижине осталось таким же, как когда они покинули её, даже остатки последнего обеда, который они там готовили.
Dans l'endroit du sinistre il n'y a toujours aucune trace dans les restes de l'aéronef d'un type d'explosion ou feu. В зоне катастрофы остаются ненайденные доказательства в обломках судна, некого рода взрыва или пожара.
Il reste peu d'argent. Денег осталось мало.
Il reste donc 15 minutes. Так, осталось 15 минут.
Mais un fait reste inchangé : Но кое-что осталось неизменным:
Le protectionnisme thaïlandais reste puissant. В Таиланде протекционизм остается на высоком уровне.
Notre planète reste trop militarisée. Наш мир остается слишком милитаризованным.
Pourvue qu'il en reste." Хоть бы немного осталось."
Néanmoins, reste la question humanitaire. Тем не менее, гуманитарная проблема остается.
Il vous reste des tickets ? У вас остались билеты?
Pourtant, il reste un espoir. Но пока еще остается надежда.
Seule la consommation reste ralentie. Только потребительские расходы по-прежнему остаются на низком уровне.
La croissance mondiale reste lente ; Глобальный экономический рост остается медленным;
Il restait des vaisseaux sanguins. Остались кровеносные сосуды.
Il restait des problèmes graves. Значительные проблемы остались.
Nos sauveteurs restent avec vous С вами остаются наши спасатели
Les garçons restent des garçons. Мальчишки остаются мальчишками.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.