Ejemplos del uso de "retrouvé" en francés
Traducciones:
todos145
обнаруживать18
встречаться12
обретать8
находить друг друга3
otras traducciones104
- Et tout ça s'est retrouvé dans ta Clinique artistique.
- И все это объединилось в твоей Арт-клинике.
Il a retrouvé toute sa dignité grâce à ce travail.
К нему вернулось чувство собственного достоинства благодаря этой работе.
Alors, voilà, je me suis retrouvé à Louisville, dans le Kentucky.
Я остановился в Луисвилле, штат Кентукки.
Mais finalement, j'ai retrouvé l'apparence d'un être humain.
Со временем я снова стала походить на человека.
Bon, comment est-ce que je me suis retrouvé impliqué là-dedans?
Как я оказался вовлечён в этот вопрос?
Au lieu de cela, l'Irak s'est retrouvé dévasté par les pillages.
Вместо этого, мародеры опустошили весь Ирак.
Dévastée par la guerre, elle n'a plus retrouvé ce niveau jusqu'en 1964.
Разоренная войной, она не смогла восстановить своего довоенного уровня до 1964 года.
En 2040, l'Asie aura probablement à peu près retrouvé sa place d'antan.
К 2040 году Азия должна будет приблизиться к своей исторической части в этом процессе.
L'Irak s'est rapidement retrouvé face à une nouvelle ligne de partage social.
Достаточно скоро Ирак столкнулся с новым социальным разделением.
Et oui - Je ne sais pas comment je me suis retrouvé dans cette position.
Я не знаю, почему это происходит.
Voilà comment je me suis retrouvé en isolement, car j'avais exprimé ma pensée.
Так я оказался в одиночной камере, потому что не скрывал своего отношения к тому, что произошло.
D'abord, il faut que j'explique pourquoi et comment je me suis retrouvé là.
Но прежде всего мне, наверное, нужно объяснить, как и почему я принял это решение.
Obama s'est retrouvé dans une véritable tempête des pires aspects de la démocratie américaine :
Обаму захватил ураган худших аспектов американской демократии:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad