Ejemplos del uso de "revenait" en francés con traducción "возвращаться"

<>
Tôt le matin, il revenait avec des solutions. А затем утром возвращался с множеством идей.
Une semaine plus tard, le patient revenait pour un examen de contrôle. Через неделю пациент возвращался для осмотра.
A mon retour ŕ Washington, je suis allé dîner avec un politicien américain qui revenait juste d'un voyage ŕ Saint-Pétersbourg. По возвращении в Вашингтон я обедал с американским политиком, только что посетившим Санкт-Петербург.
Le point sur lequel Keynes revenait toujours était que tenter d'étaler le paiement de la dette sur de nombreuses années aurait des conséquences sociales désastreuses. Аргумент, к которому постоянно возвращался Кейнс, состоял в том, что попытка получить выплаты долгов в течение многих лет могла привести к катастрофическим социальным последствиям.
"Jamais ne reviens en arrière." "Не возвращайся никогда".
Je reviens au Japon demain. Завтра я возвращаюсь в Японию.
il revient tout le temps. Он продолжает возвращаться.
Le Hamas revient de loin Хамас возвращается домой
Et puis, vous ne revenez jamais. И не возвращаешься.
L'eau avait commencé à revenir. Вода начала возвращаться.
Il lui conseilla de revenir immédiatement. Он посоветовал ей немедленно возвращаться.
Finalement, revenir dans le monde réel. И, наконец, возвращаемся с этим ответом в реальный мир.
"Nous voulons que la paix revienne ; "Мы хотим возвращения мира;
Je reviens toujours à la couleur. Я все время возвращаюсь к цвету.
Quand est-ce qu'il revient ? Когда он возвращается?
Revenez nous voir dans disons six mois." Возвращайтесь и мы обсудим это примерно через полгода ".
Il lui a conseillé de revenir immédiatement. Он посоветовал ей немедленно возвращаться.
J'y reviens le plus souvent possible. Я возвращаюсь туда при первой возможности.
L'Inde revient ainsi à la normale. Итак, индия возвращается к норме.
Pourtant, ils reviennent à la normalité très rapidement. Однако, и возвращается в норму он тоже гораздо быстрее.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.