Ejemplos del uso de "reviendrait" en francés con traducción "возвращаться"

<>
Mais je crois que nous avons effectivement accompli notre tâche, et craindre le retour d'un régime autoritaire reviendrait à nier tout ce que nous avons réalisé ces douze dernières années. Но я считаю, что мы вполне справились с этой задачей и что боязнь возвращения авторитаризма - это отрицание всего, чего мы достигли за последние 12 лет.
La confiance reviendrait progressivement, le rendement des obligations qui restent à rembourser diminuerait, les banques ne seraient plus pénalisées par la possession de bons du Trésor italien et l'Italie pourrait peu à peu bénéficier à nouveau de prêts à des taux d'intérêt plus raisonnables. Доверие будет постепенно возвращаться, доходность размещенных облигаций будет снижаться, банки больше не будут штрафоваться за владение итальянскими государственными облигациями, и для Италии будет постепенно восстановлен доступ к рынку по более разумным процентным ставкам.
"Jamais ne reviens en arrière." "Не возвращайся никогда".
Je reviens au Japon demain. Завтра я возвращаюсь в Японию.
il revient tout le temps. Он продолжает возвращаться.
Le Hamas revient de loin Хамас возвращается домой
Et puis, vous ne revenez jamais. И не возвращаешься.
L'eau avait commencé à revenir. Вода начала возвращаться.
Il lui conseilla de revenir immédiatement. Он посоветовал ей немедленно возвращаться.
Finalement, revenir dans le monde réel. И, наконец, возвращаемся с этим ответом в реальный мир.
"Nous voulons que la paix revienne ; "Мы хотим возвращения мира;
Je reviens toujours à la couleur. Я все время возвращаюсь к цвету.
Quand est-ce qu'il revient ? Когда он возвращается?
Revenez nous voir dans disons six mois." Возвращайтесь и мы обсудим это примерно через полгода ".
Il lui a conseillé de revenir immédiatement. Он посоветовал ей немедленно возвращаться.
J'y reviens le plus souvent possible. Я возвращаюсь туда при первой возможности.
L'Inde revient ainsi à la normale. Итак, индия возвращается к норме.
Tôt le matin, il revenait avec des solutions. А затем утром возвращался с множеством идей.
Pourtant, ils reviennent à la normalité très rapidement. Однако, и возвращается в норму он тоже гораздо быстрее.
Et ils reviennent quand leurs graines sont là. и возвращаются, как только созревают семена.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.