Ejemplos del uso de "ridicule" en francés

<>
Devons-nous tourner en ridicule les chercheurs d'immortalité des temps modernes, et les appeler idiots? Должны ли мы высмеивать современных искателей бессмертия, называть их глупцами?
Donc comme je l'ai dit, nous regardions le statu quo et le tournions en ridicule. Значит, как я говорил, мы смотрели на этот статус кво и высмеивали его.
Ceux qui les tournent en ridicule et les déconsidèrent le font en effet à leurs risques et périls. На самом деле те, кто высмеивает и отвергает движение, делают это на свой собственный риск.
Chose peu surprenante, la gestion par le Parlement européen de la nomination de Mersch a été largement tournée en ridicule et sa nomination a finalement été confirmée. Неудивительно, что то, как Европейский парламент справлялся с назначением Мерша, широко высмеивали, а его кандидатура, в конечном счете, была утверждена.
Finalement, quelqu'un qui a été tourné en ridicule, a écrit au type désagréable qui s'occupe du site, sans menace légale, sans offre de paiement, mais juste : Оказывается, некто, высмеянный здесь, написал грозному парню, делающему сайт, не пугая его судом и не предлагая ему деньги, нет, просто сказал:
C'est juste complètement ridicule." Это совершенно абсурдно.
C'est une chose ridicule. Это нелепая вещь.
C'est une idée ridicule. Это нелепая идея.
C'est un peu ridicule, non? Это немного нелепо, правда?
D'une part, ça semble ridicule. С одной стороны, это звучит нелепо.
Je sais que ça semble ridicule. Знаю, что это кажется вам нелепым.
D'autres disent, "Oh, c'est ridicule. Кто-то скажет:
Cela semble un peu ridicule pour moi. Это мне кажется несколько глупым.
Ou n'importe quel autre petit chien ridicule. То же касается других забавных мелких собак.
Je sais qu'ils ont l'air ridicule. Я знаю, они выглядят глупо.
Il y a 30 ans cela aurait semblé ridicule. 30 лет назад это бы звучало нелепо.
L'idée d'un G2 a toujours été ridicule. Идея о G 2 всегда была глупой.
C'est un mot totalement ridicule, et pas sexy du tout. Это просто нелепое, совершенно несексуальное слово.
tous les gens à qui j'en parle pensent qu'elle est ridicule. все, с кем я обсуждал ее, говорят, что это ерунда.
Vous savez, le premier instrument du ridicule aujourd'hui, c'est le quotidien. Знаете, под номером один в списке осуждающих органов сегодня идут газеты.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.