Ejemplos del uso de "rouges" en francés

<>
Traducciones: todos646 красный379 красное240 otras traducciones27
Ce sont des drapeaux rouges. Это красные флажки.
Voici une image des Khmers rouges. А это фотография Красных кхмеров.
Ces feuilles deviennent rouges en automne. Осенью эти листья становятся красными.
Le succès de Thaksin divise les rouges. Призыв Таксина разделяет красных.
Libre de la persécution des Khmers rouges. Свободу от преследований Красных кхмеров.
Et ces molécules rouges c'est l'hémoglobine. А вот эти красные молекулы - гемоглобин.
rouges et blanches, bien éclairées, propre et pratiques. красные и белые, хорошо освещенные, блестящие, чистые и "деловые".
Les Khmers rouges ne croyaient pas à l'argent. Красные кхмеры не верили в деньги.
Il fut le premier à négocier avec les Khmers Rouges. Он первым провёл переговоры с красными кхмерами.
Il y a beaucoup de fleurs rouges dans le jardin. В саду множество красных цветов.
les Khmers rouges tuèrent plus d'un million de personnes. "Красные кхмеры" убили более миллиона человек.
Notre sang contient cinq millions de globules rouges par millimètre-cube. В нашей крови содержится пять миллионов красных кровяных телец на кубический миллиметр.
Il m'a demandé si je voulais interviewer les Brigades Rouges. Он спросил, не хочу ли я провести интервью с Красными бригадами.
Les points rouges sont les enfants que nous n'avons pas traités. Красные точки - это те дети, которых мы не лечили.
Les nerfs sont jaunes, les artères sont rouges, les veines sont bleues. Нервы - желтым, артерии - красным, вены - синим.
Accueillir des "capitalistes rouges" n'implique donc pas la démocratisation du pays. Поэтому появление "красных капиталистов" не является предвестником демократизации.
Donc tous les côtés rouges, par exemple, sont orientés dans une direction: К примеру, все красные стороны смотрят в одном направлении:
Les Khmers rouges nous ont donc déplacés de Pursat à Koh Tiev. Итак, Красные кхмеры перевезли нас из Пурсата в Кох Тив,
Puis les Khmers rouges ont fermé les portes sur le monde extérieur. Красные кхмеры закрыли ворота во внешний мир.
Pour ce service, les Brigades Rouges touchaient une commission qui finançait leur organisation. За эти услуги Красные бригады получали вознаграждение, которое шло на обеспечение нужд организации.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.