Ejemplos del uso de "séquencées" en francés
Et ceci ensuite, conjointement avec ces méthodes qui permettent à de très nombreuses molécules d'ADN d'être séquencées très rapidement, nous a permis, l'année dernière de présenter la première version du génome de Neandertal, pour que chacun de vous puisse maintenant voir sur Internet, sur le génome de Neandertal, ou au moins les 55% de ce génome que nous avons pu reconstruire jusqu'à maintenant.
Все вышесказанное, объединенное с этими методами, которые дают возможность очень быстро секвенировать много молекул ДНК, позволили нам в прошлом году представить первую версию генома неандертальца, чтобы теперь любой из вас мог посмотреть в интернете, на геном неандертальца, или хотя бы на 55 процентов от него, которые мы пока что смогли реконструировать.
Lorsque nous avons séquencé ce génome en 1995, la précision standard était d'une erreur pour 10 000 paires de bases.
Когда мы впервые упорядочили этот геном в 1995 году, точность составляла одну ошибку на 10 000 базовых пар.
La quantité d'ADN que nous avons séquencée a doublé tous les ans.
Объём секвенированных участков ДНК каждый год удваивается
C'était le premier phage ADN, virus ADN, génome ADN qui ait était effectivement séquencé.
это - первый ДНК фага, ДНК вируса, ДНК генома, который удалось секвенировать.
nous l'avons séquencé et trouvé qu'une seule paire de base avait été effacée dans un gène essentiel.
Мы его секвенировали и обнаружили, что была удалена 1 пара оснований в жизненно важном гене.
Et 15 ans et à peu près 4 milliards de dollars plus tard, le génome a été séquencé et publié.
Итак, 15 лет и примерно 4 миллиарда долларов спустя, геном был секвенирован и опубликован.
Sans doute à cause de cette taille, certaines personnes - toutes, en fait, avec des chromosomes Y - ont décidé de le séquencer.
Наверное, из-за его размера, группа людей - между прочим, все с Y хромосомами - решила, что они желают его секвенировать.
on est sur le point de pouvoir séquencer des génomes humains pour 5000 dollars et en une heure ou une demi-heure;
мы находимся на пороге того, чтобы научиться секвенировать геном человека всего за $5,000 в течение 1-1,5 часов;
L'année dernière, les Français et les Italiens ont annoncé qu'ils s'étaient unis et avaient réussi à séquencer le pinot Noir.
Так в прошлом году французские и итальянские коллеги объявили о том, что они секвенировали геном Пино Нуар.
C'est une compétition que l'on organise, le 2nd X Prize, pour la première équipe qui séquencera 100 génomes humains en 10 jours.
Это соревнование, которое мы проводим за вторую премию Фонда X-Prize, для первой команды, успевшей секвенировать 100 человеческих геномов за 10 дней.
Puis James Watson, un des co-découvreurs de l'ADN, a séquencé un génome pour un coût de deux millions de dollars, en deux mois.
Затем геном Джеймса Уотсона - одного из первооткрывателей ДНК - был секвенирован за 2 млн.$, всего за 2 месяца.
Tout ce qu'il y a à faire, c'est choisir un échantillon, creuser, trouver ces microbes, les séquencer, les corréler aux caractéristiques que nous apprécions et à celles que nous n'aimons pas - c'est juste un grosse base de données - et enfin fertiliser.
Все что вам нужно сделать, это собрать пробы грунта, найти этих микробов, секвенировать их, сопоставить тем характеристикам, которые нам нужны - это всего лишь большая база данных - и можно удобрять.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad