Ejemplos del uso de "sanctionnés" en francés

<>
quatre pages énumérant tous les magistrats sanctionnés, les motifs et les mesures prises. список имен всех судей, подвергнутых дисциплинарным взысканиям, с подробным описанием причин и видов наказания длиной в четыре страницы.
Les créanciers, dans des cas comme celui de l'Argentine, doivent être sanctionnés financièrement. В таких случаях, как дефолт Аргентины, кредиторы должны нести наказание.
Selon ce raisonnement, ces primes récompensent le succès alors que les échecs ne sont pas sanctionnés. Высокая оплата в банковском секторе, как приводится в аргументах, является наградой в случае успеха, но не является наказанием в случае провала.
Il fonctionne à condition que chacun ait la possibilité de réussir et que les tricheurs soient sanctionnés aux yeux de tous. Он "работает" только в случае, если все люди имеют равные шансы, а корпоративные кражи открыто преследуются законом.
La réticence de la Russie et de la Chine d'exercer des pressions sur les gouvernements qui méritent d'être blâmés et sanctionnés provient en partie de telles préoccupations ; Русская и китайская сдержанность в оказании давления на правительства, которые заслуживают осуждения и санкций, частично является результатом подобных беспокойств;
Les économies planifiées n'ont jamais réussi parce que l'incertitude liée au futur est trop grande, c'est quelque chose qu'il vaut mieux laisser aux spéculateurs qui gagneront de l'argent s'ils ne se trompent pas et seront sanctionnés par le marché en cas d'erreur. Страны с плановой экономикой никогда не могли добиться процветания, потому что неопределенность в отношении будущего просто слишком высока, и ее лучше отдать на откуп спекулянтам, которым может достаться потенциальный пряник, если они правы, или дисциплинирующий кнут рынка, если они неправы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.