Ejemplos del uso de "sans" en francés con traducción "не"

<>
Il a commencé sans argent. У него не было никакого начального капитала.
Sans façons, je vous prie. Не стесняйтесь.
Il partit sans dire un mot. Он ушёл, не сказав ни слова.
Faites ça sans bouger le poignet. Сделайте так, не поворачивая запястье.
Personne ne peut entrer sans autorisation. Нежелательных посетителей сюда бы никогда не допустили.
Elle entend détruire, sans rien créer. Они могут уничтожать, но не создавать.
Tu as fait cela sans réfléchir. Ты сделал это не подумав.
Les Américains s'enrichissaient sans épargner. простые американцы богатели и не делая сбережений, поэтому зачем было беспокоится?
Sans pour autant former un cercle : Но это и не совсем круг:
Il partit sans dire au revoir. Он ушел не попрощавшись.
C'est sans doute super, non? Наверное, это не плохо, не так ли?
Trop de malades restent sans soins. Слишком много больных не получают лечения.
Je l'ai fait sans consulter personne. Я сделал это, ни с кем не советуясь.
Nous devons donc contraindre, mais sans violence. Так что мы должны заставлять, не применяя силы.
Et cela n'est pas sans fondement : И это не лишено правдоподобия:
Comment peuvent-ils participer sans s'assimiler ? Почему они могут участвовать, не ассимилируясь?
L'homme quitta le restaurant sans payer. Мужчина ушёл из ресторана не заплатив.
Tom a disparu sans laisser de trace. Том исчез, не оставив и следа.
Mais la technologie sans fil était inimaginable. Но о беспроводной связи тогда никто и не мечтал.
Mais pas sans avoir atteint l'indépendance. Пока не началась борьба за независимость.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.