Ejemplos del uso de "savourait" en francés
Traducciones:
todos7
наслаждаться7
Alors qu'il savourait un rare moment de triomphe, le porte-parole de son parti, Günter Schabowski, est passé dans son bureau l'après-midi du 9 novembre en lui demandant innocemment :
Он наслаждался редким моментом триумфа, когда спикер его партии остановился возле него во второй половине дня 9 ноября.
nous devons savourer de plus petites portions de produits de la mer.
Нам надо наслаждаться меньшими порциями морепродуктов.
Ou même de juste simplement prendre le temps de ralentir et de savourer votre vie.
Или даже просто находите время остановиться и насладиться жизнью.
Samedi prochain, prenez votre journée, organisez vous une belle journée et utilisez vos capacités à être en pleine conscience et à savourer le moment pour accroître ces plaisirs.
Следующую субботу отведите для планирования вашего идеального дня и используйте при этом смакование и погружение в наслаждение, чтобы усилить чувство удовольствия.
"les spectateurs d'un match de football peuvent savourer l'excitation mythique d'une bataille qui se déroule dans un stade et savent qu'aucun mal ne sera fait aux joueurs ou à eux-mêmes ".
"Во время футбольного матча зрители могут наслаждаться мифическим возбуждением битвы, происходящей на стадионе, поскольку знают, что в ней не пострадает ни один из игроков".
Aux côtés d'un vieil homme de 93 ans qui savoure sa dernière assemblée de famille dans la cour, bien calé dans ses oreillers tandis qu'on trinque en son honneur, un jeune homme de 36 ans se meurt tragiquement, entouré de ses parents, de sa femme et de ses deux jeunes enfants, après avoir tout tenté pour survivre.
Рядом с 93-летним стариком, который наслаждается своей последней встречей с семьей во дворе, расположившись на своих подушках во время тоста в его честь, трагически умирает молодой человек 36 лет, окруженный родителями, женой и двумя маленькими детьми и перепробоваший все, чтобы выжить.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad