Ejemplos del uso de "se camoufler" en francés
Dans le cas d'une cyber attaque camouflée, il est clairement difficile d'identifier le pays d'origine.
Конечно, если кибератака замаскирована, то определить страну, из которой она исходит, непросто.
Le chef de cabinet du secrétaire d'État Colin Powell a décrit ce procédé comme étant furtif et bien camouflé par les dysfonctionnements et l'inefficacité du processus décisionnaire formel.
Начальник кабинета госсекретаря Колина Пауэлла описал эту ситуацию, как замаскированные и скрытые неэффективностью формальных процессов принятия решений.
Cela fera une différence si vous découvriez que la personne que vous êtes en train de regarder avec désir est en fait une version camouflée de votre fils ou de votre fille, votre mère ou votre père.
Сыграет роль, если вы узнаете, что вожделенный человек на самом деле ваш замаскированный сын или дочь, мать или отец.
L'Iran a, des années durant, tenté de camoufler ces transactions, jusqu'à ce que sa couverture soit révélée par la Lybie, lorsque cette dernière a commencé à coopérer avec l'occident et dénoncé le réseau de Khan.
Иран пытался скрыть эти сделки в течение многих лет, пока они не были раскрыты, когда Ливия стала сотрудничать с Западом и раскрыла сеть Хана.
Mais si certaines cultures sont fières de leur métissage, d'autres tentent de le camoufler.
Но, в то время как одни культуры гордятся своей множественностью, другие стараются ее скрыть.
Plus tard, il a pris la liberté de manipuler les statistiques officielles dans le but de camoufler l'inflation.
Позже, он воспользовался свободой при манипуляции официальной статистики, чтобы скрыть инфляцию.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad