Ejemplos del uso de "se fluctuer" en francés
Si notre ordre devait être amené à fluctuer, nous nous attendrions à voir ce même ordre à l'endroit même où nous l'avions remarqué.
Если бы наш порядок происходил от флуктуации, мы бы не ожидали увидеть порядок где-то еще, кроме как где мы его только что заметили.
Mais les actions ont tendance à fluctuer de manière cohésive dans les périodes de crise du marché.
Но цены на бирже имеют тенденцию двигаться в одном направлении при нарушении нормального функционирования рынка.
Les taux de change du marché ne sont pas un indicateur fiable, car ils peuvent fluctuer pour d'autres raisons.
Рыночные обменные курсы не являются хорошим индикатором этих различий, потому что они могут колебаться по другим причинам.
Depuis que Richard Nixon a désindexé le dollar et que les taux de change se sont mis à fluctuer sur les marchés internationaux, les États-Unis ont cherché à maîtriser leur déficit commercial chronique avec le Japon en poussant le yen à la hausse.
Начиная с того времени, когда Ричард Никсон отменил привязку доллара к золотому стандарту, и обменные курсы по всему миру начали плавать, Соединенные Штаты искали способы справиться со своим хроническим торговым дефицитом во взаимной торговле с Японией, заставляя последнюю принять меры, направленные на усиление йены.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad