Exemplos de uso de "se produit" em francês

<>
Et la magie se produit. И происходит волшебство.
Souvent, l'un des premiers signes de la schizophrénie, qui se produit bien avant des manifestations telles que, par exemple, entendre des voix, est l'isolation sociale. Часто одним из первых признаков шизофрении, появляющимся задолго до таких ярких проявлений как слуховые галлюцинации, является социальная изоляция.
Oui, ça se produit parfois. Да, такое иногда происходит.
Nous disposons d'un grand éventail de littérature qui démontre que le problème fondamental qui se produit chez la majorité des enfants qui ont des difficultés d'apprentissage, et qui vont se battre pour apprendre à lire, est que leur processeur du langage est créé dans une forme défectueuse. У нас есть огромный пласт литературы, который демонстрирует, что фундаментальная проблема с большинством детей, у которых рано проявились сложности с языком, и которым будет тяжело научится читать, это то, что их языковой процессор создан в неисправной форме.
Le changement se produit lentement. Изменения происходят медленно.
Pourquoi cela se produit-il ? Почему так происходит?
Voici pourquoi cela se produit. Вот почему это происходит.
Rien ne se produit par hasard. Ничто не происходит случайно.
Ce genre de chose se produit souvent. Подобное происходит довольно часто.
Je sais que quelque chose se produit. Я знаю, что что-то происходит.
Et c'est ce qui se produit. Вот что происходит.
C'est ce qui se produit actuellement. Именно это сейчас и происходит.
Et quasiment la même chose se produit ici. И почти то же самое происходит здесь.
Deux mois plus tard une chose incroyable se produit. Но через два месяца происходит нечто невероятное.
Un grand changement se produit aussi dans l'éducation. Одни из самых значительных перемен произошли в образовании.
C'est vraiment là que se produit l'innovation. Так на самом деле происходят инновации.
C'est comme ça que l'innovation se produit. Так происходят инновации.
Mais cela ne veut pas dire que tout se produit. Но это не означает, что может произойти вообще все, что угодно.
Deux mois plus tard, quelque chose d'incroyable se produit. А через два месяца происходит что-то невероятное.
Le changement se produit quand nous voyons les choses différemment. Перемены происходят только тогда, когда мы начинаем видеть вещи по-другому.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.