Ejemplos del uso de "se rappeler" en francés
Et il y a quelques points à se rappeler comme enseignants.
Есть несколько вещей, которые мы, как учителя, должны запомнить
Les conseillers de McCain feraient bien de se rappeler un certain précédent historique :
Советникам Мак Кейна было бы полезно поразмыслить об историческом прецеденте:
Peut-être se tourner de nouveau vers Popper et se rappeler son conseil :
Можно снова обратиться к Попперу и внять его совету:
Avec ça les gens peuvent se rappeler des souvenirs et leur propre caractère.
мы можем вернуть часть воспоминаний человека, часть его личности.
Cependant, il est parfois difficile de se rappeler de la mesure de cette urbanisation.
Однако, легко забыть о масштабах этой урбанизации.
Et il est modeste de se rappeler que notre espèce existe, peut-être, depuis 600,000 ans.
Унизительно думать, что наш вид существует приблизительно 150000 лет.
David a tellement d'amies, qu'il ne peut même pas se rappeler de tous leurs noms.
У Давида столько подружек, что он даже не может запомнить все их имена.
Et on dit au joueur 2 de se rappeler l'expérience de cette force, et d'utiliser son autre main pour appliquer cette force.
Второму игроку было сказано запомнить ощущение силы и использовать другую руку для применения силы.
Si leur candidat les déçoit - ce qui se produira inévitablement, quelle que soit l'issue de l'élection - ils sauront se rappeler combien la démocratie est le pire des régimes, à l'exception de tous les autres.
Когда их кандидат разочарует их, что неизбежно независимо от результатов выборов, они будут учитывать тот факт, что демократия является плохой системой, но лучше ее пока не придумано.
Et on dit au joueur de se rappeler de l'expérience de cette force et d'utiliser son autre doigt pour appliquer la même force sur le doigt de l'autre joueur, avec un diffuseur de force - et ils le font.
Игроку говорят, чтобы он запомнил ощущение этой силы и использовал свой другой палец, чтобы применить такую же силу на палец другого объекта через датчик силы - они это сделали.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad