Ejemplos del uso de "secteur" en francés con traducción "сектор"

<>
métaphoriquement parlant, il est le secteur financier. образно говоря, он и есть финансовый сектор.
Le secteur institutionnel des ménages est particulièrement important. Сектор домашних хозяйств является особенно важным.
La situation est pire dans le secteur bancaire. В банковском секторе дела обстоят еще хуже.
Le secteur social indien connaît aussi cette évolution. Социальный сектор Индии тоже изменился.
Pour commencer, le secteur privé se porte bien. Начнем с того, что у частного сектора дела идут хорошо.
Mais les ouvriers étaient "piégés" dans le secteur rural : Но работники были "пойманы в ловушку" в сельскохозяйственном секторе:
Comment le secteur privé pourrait-il améliorer son action ? Что частный сектор должен улучшить?
Il en va de même pour le secteur privé. Это справедливо и для частного сектора.
Voilà le secteur de boot d'une disquette infectée. Это загрузочный сектор заражённой дискеты.
Et le secteur est d'ores et déjà rentable : И этот сектор уже прибылен:
Les rendements du secteur financier seront probablement plus faibles. Вероятнее всего, доходы финансового сектора будут ниже.
Par exemple, cela a commencé à toucher le secteur immobilier. Например, это начало влиять на сектор недвижимости.
Seul le secteur des entreprises de pointe s'est amélioré. Улучшилось только состояние полноценного корпоративного сектора.
Nous faisons de même avec le secteur de l'assurance. Мы делаем то же самое в секторе страхования.
Une croissance durable exige une demande soutenue du secteur privé. Устойчивое развитие требует постоянного спроса в частном секторе.
celle de la dynamique de l'endettement du secteur privé. динамикой долгов частного сектора.
Le secteur privé n'y met pas naturellement ses ressources. Частный сектор не вкладывает ресурсы в решение этих проблем.
Le secteur privé joue à cet égard un rôle décisif. Частный сектор должен сыграть ведущую роль в этом процессе.
l'émergence discrète du secteur des technologies de l'information. стабильный подъём высокотехнологичного сектора.
Mais le vrai problème se pose dans le secteur public. Но настоящую проблему представляет собой государственный сектор.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.