Ejemplos del uso de "semelle plateau" en francés

<>
Ainsi, pour moi, ce qui était important est que ce service à café- qui est juste une cafetière, une théière, et ceux-là sont les deux posés sur un plateau- qu'ils aient une cohérence- ainsi, ils seraient des cafetières de Greg Lynn Alessi- mais de sorte que chacun qui en achètera une aura un objet unique qui était unique d'une certaine façon. Для меня важно, что этот кофейный набор - кофейник, чайник, находящиеся на подставке, - что все они имеют нечто общее, что все они наборы от Грега Линн Алесси, но каждый, кто купит такой набор, будет иметь единственный в своем роде уникальный экземпляр.
Et, là encore, les sociétés civiles ne les ont pas lâchés d'une semelle. И, вновь, гражданское общество - помеха истеблишменту.
Nous avons foré à travers une centaine de mètres du plateau de glace flottante puis à travers 900 mètres d'eau puis 1 300 mètres dans le plancher océanique. Мы пробурили сотню метров плавучего льда, затем прошли 900 метров воды и углубились на 1300 метров в морское дно.
Vous remarquez l'argile sur la semelle de ses chaussures. Вы заметили глину на подошвах ее обуви.
Si vous êtes un commandant militaire et engagez des troupes - les petits jouets en plastique sur le plateau - et que vous les perdez, je sors du papier à lettre. Если вы военный командир и вы отправляете войска, маленьких пластмассовых солдатиков, и они гибнут, то на свет выходит письмо.
Nous avons besoin d'employer quelqu'un pour coller et visser la semelle des pieds. Нужен кто-то, чтобы склеивать и сверлить протезы.
Il y a quatre pays sur le plateau. На доске есть четыре страны.
Et j'aime vraiment beaucoup cette prise, parce que elle montre tous les détritus qui sont encastrés en quelque sorte dans la semelle des baskets. И мне действительно нравится этот снимок, потому что он показывает всю решетчатую структуру, встроенную в подошвах кроссовок.
un simple plateau en contreplaqué de 1,3m sur 1,5m dans une école de centre ville en 1978. это просто кусок фанеры, 120 на 130 см, в городской школе, в 1978 году.
1,2 million d'Américains possèdent des Nike qui forment un réseau qui relie la semelle de la chaussure à leur iPhone ou iPod. Сейчас у 1,2 миллиона американцев имеются кроссовки Nike, в которые встроена "телесная вычислительная сеть", соединяющая подошву кроссовки с iPhone или с iPod.
Plateau supérieur : Верхняя доска:
La semelle de ma chaussure s'est trouée. Подошва моей обуви прохудилась.
C'est la descente dans le Plateau Huautla au Mexique. при спуске в Плато Хуаутла в Мексике.
Ce steak est aussi dur que de la semelle. Этот стейк жёсткий как подошва.
Et nous avons fait le premier forage à travers le plus grand plateau de glace sur la planète. Мы пробурили первую в мире скважину в самом толстом плавающем леднике на планете.
Et au cours de la séance photo dans l'atelier où la surface est égale, la semelle pourrait s'abîmer, à fortiori à lextérieur. Даже во время съемок в студии, где пол гладкий, подошвы могут получить повреждения - не говоря о съемках на улице.
Le plateau du milieu dans ce jeu d'échec tri-dimensionnel : Средняя доска этой трехмерной игры в шахматы:
Dans ce circuit de jouet électronique, les neurones du corps pédonculé sont symbolisés par la banque verticale de LED bleues au centre du plateau. В этой электронной схеме роль грибовидных тел выполняет группа синих светодиодов в центре платы.
La Chine ne remplacera pas les États-Unis sur ce plateau militaire. Китай не заменит США в этом военном измерении.
En dessous c'est fermé avec un plateau d'acier. снизу герметичным стальным поддоном -
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.