Ejemplos del uso de "sentiments" en francés con traducción "чувство"

<>
Ces sentiments me rendent meilleure. Эти чувства делают меня лучше.
Nous prendrons vos sentiments en considération. Мы учтём ваши чувства.
Ne joue pas avec ses sentiments. Не играй с её чувствами.
Il ne montre pas ses véritables sentiments. Он не показывает своих настоящих чувств.
Et les sentiments négatifs de couleur sombre. А грустные, негативные чувства темного цвета.
Elle ne montre pas ses véritables sentiments. Она не показывает своих настоящих чувств.
Je ne joue pas avec tes sentiments. Я не играю твоими чувствами.
J'étais vraiment étonnée par ces sentiments. Эти чувства меня поразили.
On y retrouve les "sentiments, impressions, expériences et humeurs." Это о "чувствах, впечатлениях, переживаниях и состоянии духа".
Aucune possibilité de sentiments plus complexes que la pitié. Не было места любым другим более сложным чувствам, чем жалость.
Le cerveau est l'enregistrement des sentiments d'une vie. Мозг содержит запись чувств в течение жизни.
Ce sont les perceptions, les pensées, les sentiments, les rêves. Это - восприятия, мысли, чувства, мечты.
Je sais que tes sentiments pour elle n'ont pas changé. Я знаю, что твои чувства к ней не изменились.
Comment pouvons-nous transposer ces sentiments du jeu dans notre travail quotidien? Как же нам повзаимствовать эти чувства из игр и применить их в реальной работе?
En tant que scientifique, je ne suis pas supposé parler de mes sentiments. Как ученый я не должен распространяться о своих чувствах.
Nous avons tendance à penser que les émotions ne sont que des sentiments. Мы думаем, что эмоции - это просто чувства.
Et ces mêmes sentiments sont là pour nous tous qui sommes confrontés au monde. С этими же чувствами мы все сталкиваемся как только выходим в мир.
Nous avons trouvé un nouveau moyen d'exprimer nos sentiments et d'extérioriser nos rêves. Мы нашли новый способ выражать чувства и мечты.
Nous n'avons jamais ces sentiments quand nous jouons, ils n'existent tout simplement pas. Мы никогда не ощущаем этих чувств, когда играем в игры, они просто не существуют в играх.
Mais une telle position défensive est forcément instable, par le seul fait des sentiments panarabes. Но такая оборонительная позиция обречена на нестабильность из-за пан-арабских чувств.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.