Ejemplos del uso de "sentit" en francés con traducción "почувствовать"

<>
Elle sentit ses genoux trembler. Она почувствовала, что у неё дрожат колени.
Tom sentit ses genoux trembler. Том почувствовал, что у него дрожат колени.
Il sentit le danger et s'enfuit. Он почувствовал опасность и убежал.
Il sentit une douleur dans son dos. Он почувствовал боль в спине.
Mais il sentit son ancienne passion pour elle revenir. Но он почувствовал как старая страсть к ней возвращяется.
Il sentit quelque chose qui grimpait le long de sa jambe. Он почувствовал, что по ноге что-то ползет.
Et elle sentit comme si elle se retrouvait sur quatre routes à la fois. И она почувствовала, что едет одновременно по четырем дорогам.
Chaque personne saisie par la magie du moment se sentit jeune à nouveau, comme si le monde avait soudainement, mystérieusement et dans l'euphorie été régénéré. Все, кого это коснулось, почувствовали себя снова молодыми, как будто мир внезапно, таинственно, радостно стал новым.
Nous sentîmes la terre trembler. Мы почувствовали, как дрожит земля.
Il ne le sent même pas." Он даже не почувствует."
Je me suis senti très gêné. Я почувствовал себя очень неловко.
Cela suffit à vous sentir dépassé. Этого достаточно для того, что почувствовать себя потрясенным.
Je sentis mon coeur battre violemment. Я почувствовал, что мое сердце бьется неистово.
Tom s'est senti mis a l'écart. Том почувствовал себя лишним.
J'ai senti quelque chose toucher mes pieds. Я почувствовал, как что-то касается моих ног.
Je sentis mon téléphone vibrer dans ma poche. Я почувствовал, что в кармане вибрирует телефон.
Dans un certain sens, oui, je me sentais libre. Да, в какой-то степени я почувствовала себя свободной.
Dans un certain sens, oui, je me sentais libre. Да, в какой-то степени я почувствовала себя свободной.
J'ai senti mon téléphone vibrer dans ma poche. Я почувствовал, что в кармане вибрирует телефон.
Et j'ai senti que j'avais échoué totalement. Всей душой я почувствовал поражение, и я осознал, что проиграл.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.