Ejemplos del uso de "servirons" en francés con traducción "служить"
Traducciones:
todos423
использовать164
служить154
послужить54
использоваться для15
подавать15
обслуживать14
применяться3
подаваться1
выплачивать1
раздавать1
снабжать1
servir "les principes universels et éternels ".
Как он выразился, США были созданы ради цели - служить "вечным и универсальным принципам".
Pour servir les autres, pas pour les manipuler.
Чтобы служить другим людям, не манипулировать другими людьми.
Vous êtes certifié par la communauté que vous servez.
Вы сертифицированы общиной, которой вы служите.
Une solution au problème palestinien servirait une telle stratégie.
Решение палестинской проблемы служит интересам такой стратегии.
Ou, comment pouvez-vous mieux servir le plus grand bien?
И как вы в дальнейшем можете служить всеобщему благу?
J'ai pensé qu'elle pourrait servir d'appareil mnémonique permanent.
Я подумала, что он будет мне служить своего рода напоминающим устройством.
Cela a servi à justifier l'importance accordée à la chasteté des femmes.
Подобное мнение служило оправданием требования сохранения женского целомудрия.
Je m'attendais à être diplomate toute ma vie et servir mon pays.
Я думал, что всю свою жизнь буду дипломатом, буду служить своей стране.
Il faut du temps pour apprendre à connaître les gens que l'on sert.
Требуется время, чтобы узнать людей, которым служишь.
Il a servi - - avec les Marines, et j'aimerais vous raconter une petite histoire.
Он служил - - в морской пехоте, и я хочу рассказать вам маленькую историю.
Les intérêts chinois sont servis par un Moyen-Orient marqué par la coopération régionale.
Региональное сотрудничество на Ближнем Востоке служит интересам Китая.
Le nez se trouve au milieu du visage et il sert à la respiration humaine.
Нос находится посередине лица и служит для дыхания человека.
Et donc, dans un sens, les équations servent de manuel du code, en quelque sorte.
Так, в какой-то степени формулы служат в качестве кодовой книги.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad