Ejemplos del uso de "seule" en francés
Traducciones:
todos2447
единственный1034
один841
только204
единый46
наедине с собой1
otras traducciones321
Pas une seule personne dans votre pays n'a été épargnée.
В ваше стране нет ни единого человека, которого бы не коснулась беда.
Seule la consommation reste ralentie.
Только потребительские расходы по-прежнему остаются на низком уровне.
Ceci implique avant tout que l'UE s'exprime d'une seule voix sur la question énergétique.
Это, прежде всего, означает единый голос в вопросах энергетики.
En 1990, l'Allemagne n'a fait jouer qu'une seule équipe olympique avant la réunification du pays.
В 1990 г. Германия выставила единую олимпийскую команду, хотя страна ещё не была воссоединена.
Seule la question géorgienne est réellement sérieuse.
Только грузинская проблема является действительно серьезной.
12 des 15 membres actuels ont adopté une monnaie commune, l'euro, et obéissent à une seule Banque centrale.
Например, 12 из 15 нынешних стран-членов ЕС приняли евро в качестве национальной валюты и имеют единый центральный банк.
L'Union africaine entend mettre en commun toutes les devises du continent pour n'en former qu'une seule en 2028.
Африканский Союз в настоящее время стремится объединить все валюты континента в единую валюту к 2028 году.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad