Ejemplos del uso de "smith" en francés
Et nous voyons que Anna Nicole Smith a joué un grand rôle récemment.
И мы видим, Анна Николь Смит играет большую роль в последнее время.
Adam Smith et ses disciples ont très nettement gagné la bataille intellectuelle entre ces modèles capitalistes.
Адам Смит и его последователи одержали решительную победу в интеллектуальном состязании между этими двумя моделями капитализма.
Adam Smith, il y a 200 ans, a parlé de notre désir de vivre sans honte.
Адам Смит, 200 лет назад, говорил о нашей мечте жить не стыдясь себя.
Et ils en voient une dans le glorieux Technicolor indien - la version Bollywood d'Adam Smith.
И они видят его в великолепном "Техниколоре" Индии - версии Болливуда Адама Смита.
Smith, et je veux que vous alliez lui rendre hommage devant sa statue sur le Royal Mile;
Смит - я хочу, чтобы вы пошли и преклонились перед статуей на Королевской Миле.
Il s'agit pourtant d'une interprétation erronée de l'histoire (et probablement des écrits de Smith).
И все же это представление - ошибочная интерпретация истории (и вероятно, ошибочное толкование Смита).
Adam Smith parle de l'Amérique du 18ème siècle, où toute manifestation ostentatoire de richesse était bannie.
Адам Смит говорит об Америке 18 века, где запрет на демонстрацию внешних атрибутов богатства был настолько силен,
Mais aucun endroit ni système, reconnaît M. Smith, ne peut faire davantage que suggérer ce qui fonctionne.
Но сейчас никто не может сделать больше, признает г-н Смит, чем выдвинуть какие-то предложения и надеяться, что это сработает.
Daniel Kahneman de l'université de Princeton et Vernon Smith de l'université George Mason de Virginie.
Даниелю Канеману из Принстонского университета и Вернону Смиту из университета Джоржа Мейсона в Виргинии.
Nous oublions souvent, par ailleurs, que le raisonnement d'Adam Smith et d'Herbert Spencer est très similaire.
В действительности, мы зачастую забываем о том, что рассуждения Адама Смита и Герберта Спенсера очень похожи.
Un philosophe alors inconnu, Adam Smith a écrit un livre en 1759 intitulé "La Théorie des sentiments moraux".
Когда-то неизвестный философ по имени Адам Смит написал книгу в 1759 году под названием "Теория нравственных чувств".
Adam Smith a écrit que "la consommation est la seule fin et l'unique objet de la production".
Адам Смит писал, что "потребление - это единственный конец и цель производства".
La société de marché modélisée par Adam Smith ne demandait guère plus qu'un Etat "veilleur de nuit."
Идеализированному рыночному обществу Адама Смита необходимо было нечто большее, чем "государство ночного сторожа".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad