Ejemplos del uso de "soit d'accord" en francés con traducción "соглашаться"
En effet, nous pouvons même imaginer qu'un monarque potentiel, attendant de reprendre le pouvoir au cours d'un coup d'Etat, soit d'accord avec moi sur le problème en question.
Действительно, мы можем даже вообразить, что потенциальный монарх, который ждет того, чтобы вернуться к власти в удачном ходе, соглашается со мной в вопросе, о котором идет речь.
Et c'est la seule chose sur laquelle elles étaient d'accord:
И единственная вещь, которая заставила их согласиться друг с другом:
Je n'aurais jamais été d'accord pour interviewer une personne modeste.
Я никогда больше не соглашусь брать интервью у скромного человека.
Et certainement - car nous allons peut être ne pas être d'accord.
И вправду - может потому что мы не согласимся.
Je pense que vous êtes d'accord pour dire, qu'ils vont bien ensemble.
Полагаю вы согласитесь, они довольно неплохо смотрятся вместе.
Et si vous essayez ça, je pense que vous trouverez que vous êtes d'accord.
И если вы попробуете, думаю, позже вы согласитесь.
Vous serez d'accord avec moi que la lumière ne passe pas à travers les murs.
Вы согласитесь со мной, что свет не распространяется сквозь стены.
Le gouvernement était d'accord pour ne rien faire d'autre, et concentrer notre énergie sur ça.
И правительство согласилось делать это и ничего другого, и позволило нам сконцентрировать нашу энергию на этом.
Et vous n'avez pas à être d'accord quand vous vous asseyez avec la partie adverse.
И не обязательно соглашаться, когда вы садитесь за стол переговоров.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad