Ejemplos del uso de "somme" en francés con traducción "сумма"

<>
Pour quoi est cette somme За что вот эта сумма
Cinq mille dollars est une grosse somme. Пять тысяч долларов - это приличная сумма.
Le Jeu à Somme nulle du Hamas Игра Хамаса с нулевой суммой
Donc, la somme de leurs chances est zéro. А значит, сумма их результатов - нулевая.
C'est un jeu à somme non-nulle. Это - игра с ненулевой суммой.
la totalité représente davantage que la somme des parties. целое больше, чем сумма его частей.
C'est une somme correcte pour quelques minutes de travail. Сумма приличная, за пару минут работы.
Donc, il y a pas mal de somme non-nulle. Итак, есть масса взаимоотношений с ненулевой суммой.
Le tout vaut plus que la somme de ses parties. Целое больше суммы его частей.
La paix n'est jamais un jeu à somme nulle. Мир никогда не бывает игрой с нулевой суммой.
Mais l'économie est en réalité un jeu à somme positive. Но в реальности экономика - это игра с положительной суммой.
Et le monde est plein de dynamiques à somme non-nulle. Мир полон динамики ненулевой суммы.
De cette somme, seulement près de la moitié est facilement identifiable. Приблизительно только половина от этой суммы является легко определяемой.
C'est ce qu'on appelle un jeu a somme nulle. Это и есть игра с нулевой суммой.
Avec des canaux à somme nulle on s'attend à autre chose. А при нулевой сумме следует ожидать другого.
Dans une guerre, deux alliés jouent un jeu à somme non-nulle. Во время войны, два союзника играют с ненулевой суммой.
Quand nous agissons ensemble, le tout et bien plus que la somme des parties. Когда мы действуем вместе, совместный результат больше, чем просто сумма наших отдельных усилий.
Et l'histoire de la mondialisation est largement une histoire de somme non-nulle. И ход развития глобализации, по большей части - это ход развития игр с ненулевой суммой.
s'il a deux enfants, cette somme n'est défalquée que de 1 000 €. если у него имеется двое детей, данная сумма уменьшается лишь на 1000 евро.
En clair, une vie pleine est supérieure à la somme des trois vies prises individuellement. То есть, при полноценной жизни эффект от сочетания трёх слагаемых больше, чем их сумма.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.