Ejemplos del uso de "sonne" en francés
Traducciones:
todos87
звучать38
звонить12
зазвонить10
бить4
произноситься1
прозвенеть1
прозвонить1
звенеть1
otras traducciones19
Si le téléphone sonne encore, je n'y répondrais pas.
Если телефон опять зазвонит, я не буду отвечать.
Vous ne vous inquiétez pas de savoir s'il sonne bien en le prononçant.
Вас не заботит красота произношения.
Je rentre donc à la maison et le téléphone sonne, et un homme se présente.
Я вернулся домой, зазвонил телефон, и человек представился.
Vienne la nuit sonne l'heure Les jours s'en vont je demeure.
Пусть бьют часы приходит ночь Я остаюсь дни мчатся прочь.
Et cela sonne comme une sorte d'exagération romantique.
Это звучит, как некое романтическое преувеличение.
La "chambre de guerre" résonne, cela sonne puissant et dramatique.
"Командный пункт" - звучит громко и драматично.
De toutes façons le téléphone sonne - il est appelé au palais.
Но тут звонит телефон - его вызывают в палаццо.
Quand vous lisez cette prière, ça sonne incroyablement égoïste et égocentrique.
Когда читаешь эту молитву, она звучит ужасно эгоистичной, сосредоточенной на себе.
Nous essayons donc de décider quoi faire, quand le téléphone sonne.
Мы пытаемся решать, что же с этим делать, тут звонит телефон.
Hikuleo ça sonne comme une sorte de Leonardo DiCaprio 17 syllabes.
Хикулео звучит как нечто, типа Леонардо ДиКаприо, штукенция из 17 слогов.
Ce ne sonne pas comme "Drapeau dans le vent" à mon avis.
Для меня это звучит совсем не так, как песня "Размахивая флагом".
J'ai eu des patients qui m'ont dit que ça sonne pareil.
Мои пациенты говорили, что они звучат одинаково.
Ils créent le Comité de salut public, ce qui sonne comme un comité très charmant.
Оно формирует Комитет Общественной Безопасности, судя по звучанию, довольно неплохой комитет.
Comme vous pouvez l'entendre, ça sonne comme moi, mais les mots ont des tonalités inégales.
Как вы можете слышать, это звучит как я, но интонация прыгает то выше, то ниже.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad