Ejemplos del uso de "spécialise" en francés

<>
Il se spécialise en économie. Он специализируется в экономике.
Et lorsque je fais cela je spécialise en fait le cerveau à être un processeur maître pour ces sons dépourvus de sens. И этим я специализирую мозг в обработке этого бесмысленного звука.
Et le cerveau se spécialise pour ça. И мозг специализируется на ней.
Dès lors, on s'est mit à travailler avec une société qui se spécialise dans les caméras de surveillance, et nous leur avons demandé de concevoir un programme pour nous, utilisant une caméra qui pourrait observer les personnes dans une salle, les suivre de vue et les remplacer par une personne dans l'arrière plan, pour les rendre invisibles. Мы работали с компанией, специализирующаяся на камерах наблюдения, и попросили ее разработать вместе с нами программу, использующую видеокамеру, которая бы отслеживала людей в комнате и заменяла бы одного человека фоном, делая его таким образом невидимым.
Trouvez-vous un centre spécialisé. Вам нужно обратиться в специализирующийся центр.
Elles deviennent toutes spécialisées pour la tâche de la main. Они все стали специализированными для конкретной задачи.
Spécialisé pour ces complexes groupements, un répertoire de sons. Специализирующийся в сложном массиве, наборе звуков.
Certaines villes spécialisées pourraient aussi tirer leur épingle du jeu dans ce monde. Некоторые специализированные города также могут преуспеть в этом мире.
Susanne est spécialisée dans l'histoire de l'Amérique. Сюзанна специализируется на истории Америки.
Des compétences spécialisées et des compétences de facilitation, leur combinaison conduit au succès. Специализированные навыки плюс организационные навыки - такая комбинация даёт высокую гарантию успеха.
C'est-à-dire, ils sont spécialisés selon la reproduction. Иначе говоря, они специализируются по репродукции.
Mais il y a une distinction entre les rôles spécialisés entre les hommes et les femmes. Но есть разграничение между специализированными ролями мужчин и женщин.
Dans la vie tout commence par une cellule générale, et ensuite elles deviennent spécialisées. Жизнь начинается с одной клетки, затем клетки специализируются.
Nous voyons l'évolution depuis une cellule souche jusqu'à ce qu'elle devienne plus spécifique et spécialisée. Мы видим переход от клетки общего назначения к более специфичной и специализированной.
Nous sommes spécialisés dans l'animation haute résolution de visages pour films et jeux vidéos. Мы специализируемся в высококачественной анимации лиц для видеоигр и фильмов.
Devraient-ils se rétablir dans un service cardiologique spécialisé à l'hôpital, ou devraient-ils se rétablir chez eux ? Должны ли они восстанавливаться в специализированном кардиологическом отделении в больнице, или лучше восстанавливаться дома?
J'ai fait une représentation avec deux chanteurs spécialisés dans la fabrication de bruits étranges avec leur bouche. Я сделал небольшое выступление с двумя певцами, которые специализируются на том, что делают необычные звуки своими ртами.
Il existe également un système de cellules spécialisées, qui interagissent en échangeant des produits chimiques transportant aussi des informations. Существует также система специализированных клеток, и эти клетки взаимодействуют, обмениваясь химическими веществами, которые также переносят информацию.
L'ancien correspondant de CNN Pat Etheridge est un journaliste spécialisé dans les questions familiales et de santé chez l'enfant. Бывший корреспондент CNN Пэт Этеридж - журналист, специализирующийся на детском здоровье и вопросах семьи.
Fortement exportatrice, elle entraîne une galaxie de PME spécialisées sur les marchés internationaux et les rend très créatrices d'emplois non délocalisables. Сильно ориентированная на экспорт, она привлекает целую плеяду специализированных на международной торговле малых и средних предприятий и создает много рабочих мест, которые не могут быть перемещены в другую отрасль.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.