Ejemplos del uso de "statut" en francés con traducción "статус"
il semble diminuer le statut moral des personnes.
кажется, что таким образом будет принижен моральный статус людей.
Ce statut repose sur des lois anti-dopage existantes.
Тем не менее, этот статус основан на существующих антидопинговых правилах.
Aucun détenu ne bénéficie du statut de prisonnier de guerre ;
Ни одному из задержанных не присвоили статус военнопленного;
Néanmoins, laisser le présent statut quo continuer est également problématique.
Однако в равной степени проблематично позволить нынешнему статусу-кво продолжаться и дальше.
contrôle des émotions, le travail en premier, statut social et violence.
всегда контролировать эмоции, работа - на первом месте, стремиться к статусу, применять силу.
Et la partie désir vient, je crois, du statut social, pas vrai ?
И я полагаю, что вдохновение исходит из социального статуса,так?
Les examens seront destinés uniquement aux migrants qui possèdent un statut légal.
Тестирование будет проводиться только для тех мигрантов, которые имеют легальный статус.
Heureusement, les anciens tabous sur le statut final ont disparu - des deux côtés.
К счастью, существующие табу о том, что является приемлемым на переговорах о заключительном статусе, сняты - с обеих сторон.
Par contre, les Russes ne sont toujours pas sûrs de leur statut mondial.
В отличие от него россияне остаются неуверенными по поводу своего статуса в мире.
Quatrième, le statut, l'estime de soi - c'est-à-dire la vanité.
В-четвертых, статус, самооценка - это тщеславие.
Ils ne souhaitent pas d'un statut légal qui disparaîtrait trois ans après.
Они не хотят получить легальный статус, который исчезнет через три года.
Le statut économique des foyers variait donc considérablement au sein de chaque caste.
Таким образом, значительные различия в экономическом статусе хозяйств существовали внутри каждой касты.
Ces attributs ne devraient-ils pas avoir un impact sur leur statut international ?
Разве не должны эти характеристики влиять на их международный статус?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad