Ejemplos del uso de "suisse romande" en francés
En fait, on aurait pu croire que leur référence était un chalet suisse.
Скорее, они напоминали хижину в горах.
Les responsables américains, il y a deux semaines, on gelé un compte bancaire Suisse appartenant à M. Jain, et ce compte bancaire s'élevait à 14,9 millions de dollars.
Официальные лица США всего пару недель назад заморозили счёт, в швейцарском банке, принадлежащий г-ну Джейну, на котором было 14,9 миллионов долларов.
Et le psychanalyste suisse Carl Jung, a également parlé de l'importance du nombre trois dans toutes les cultures, alors je présume que je suis couvert.
Кстати, швейцарский психоаналитик Карл Юнг говорил о том, какую важную роль играет число "три" во всех культурах, так что прочный тыл мне обеспечен.
Ce sont de plutôt bonnes évasions du morne climat de la Suisse.
Это был довольно приятный способ бегства от однообразной погоды Швейцарии.
Un mois et demi plus tard, je suis revenu en Suisse, et là il est en train de jouer avec sa propre version.
А полтора месяца позже, когда я вернулся в Швейцарию, он играл со своей собственной версией.
Une expérience similaire a été faite par un autre psychologue suisse, Peter Brugger, qui a découvert que davantage de formes qui avaient un sens étaient perçues dans l'hémisphère droit, par le champ visuel gauche, que dans l'hémisphère gauche.
Похожий эксперимент был сделан другим швейцарским психологом которого зовут Питер Брюггер который обнаружил, что значительно более значимые образы воспринимаются правым полушарием через левое поле зрения, а не левым полушарием.
M. Teszler avait probablement placé de l'argent dans des comptes en Suisse, parce qu'il a réussi à emmener sa famille d'abord en Grande-Bretagne, puis à Long Island, puis au centre de l'industrie du textile dans le Sud des Etats-Unis.
Видимо, у мистера Теслера остались какие-то деньги на швейцарских счетах, потому что он смог перебраться с семьей сначала в Великобританию, потом на Лонг Айленд, и уже затем в центр текстильной промышленности Америки - на американский юг.
Voici une radio d'un vrai scarabée, et d'une montre suisse, qui date de 1988.
Это рентгеновский снимок настоящего жука и швейцарских часов 88-ого года.
Votre premier couteau suisse, c'est un peu votre premier outil universel.
Ваш первый перочинный ножик - ваш первый универсальный инструмент.
Mais les sauveurs - les sauveurs étaient en train d'arriver, et peu de temps après une voiture est arrivée de l'ambassade de Suisse.
Но помощь действительно была в пути и вскоре пришла машина из шведского посольства.
Et les États-Unis sont arrivées à peu près dans les années 1950, puis la Suisse en 1973 et puis de nouveau les USA en tête de liste.
США подтянулись где-то к 1950 году, потом Швейцария где-то к 1973, потом США вернулись на вершину,
Vous avez déjà vu ce petit couteau suisse avec lequel ils doivent combattre ?
Видели когда-нибудь маленький швейцарский армейский ножик, которым они сражаются?
Je suis né en Suisse et j'ai été élevé au Ghana, en Afrique de l'Ouest.
Я родился в Швейцарии и вырос в Гане, в Западной Африке.
En 2005, j'ai sauté de l'Eiger, du Mönch et de la Jungfrau trois montagnes très connues en Suisse.
В 2005 году я прыгнул с горы Эйгер, с горы Монк и с Джингфау, три широко известные горы в Швейцарии.
En Suisse il y a environ 15 ans ils essayaient de décider où stocker des déchets nucléaires.
Около 15 лет назад в Швейцарии обсуждался вопрос, где лучше захоронить ядерные отходы.
Pour résoudre ce problème, j'ai mis sur pied une équipe de chercheurs internationaux en Suisse, au Danemark et au Royaume-Uni.
Для изучения данного вопроса, я собрала команду исследователей из разных стран мира в Швейцарии, Дании и Великобритании,
Voici mon neveu Anthony, en Suisse, et il a eu le portable pendant une après-midi, et j'ai dû le reprendre.
А это мой племянник Энтони в Швейцарии, ему дали ноутбук на полдня и я должен был забрать его.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad