Ejemplos del uso de "suivante" en francés

<>
Réfléchissez à la chose suivante. Обратите внимание на следующее.
Nous avons alors toujours employé la dernière génération de la technologie pour créer la génération suivante. Человек всегда использовал последнее поколение техники для создания последующего.
La classification suivante permet de comprendre pourquoi certaines économies ont une croissance plus rapide que d'autres. Нижеследующая типология помогает объяснить, почему некоторые экономические системы растут быстрее, чем другие.
Ligne de code suivante, TACGGGG : Следующая строка кода, TACGGGG:
Pendant les trois douzaines d'année suivante au pouvoir, ce roi a commencé à mesurer et à diriger le Bhoutan en fonction du bonheur. На протяжении последующих 36 лет на троне этот король действительно стал измерять счастье и управлять счастьем в Королевстве Бутан.
Cela amène la question suivante. И это поднимает следующий вопрос.
Mais l'indice du NASDAQ a chuté de 22% l'année suivante, bien que la Réserve fédérale américaine ait continué à réduire agressivement les taux d'intérêt. Но потом показатель NASDAQ упал на 22% в течение последующего года, хотя Федеральный Резервный Банк настойчиво продолжал сокращать процентные ставки.
Pensez à l'intuition suivante. Подумайте о своих ощущениях в следующем случае.
Parmi ces nombreux choix figurent également ceux des manifestants courageux, qui sont descendus dans la rue pour se faire entendre - ou comme un manifestant l'a formulé, pour ne pas avoir à dire à la génération suivante "Nous nous sommes assis et nous avons attendu ". Среди этих случайностей также был выбор смелых протестующих, выходящих на улицу и осмеливающихся говорить - или, как сказал мне этот конкретный протестующий, выбор не объяснять последующему поколению, почему "мы сидели и ждали".
La question est la suivante : Вопрос в следующем:
Et notre question suivante était : Наш следующий вопрос был такой:
Diapo suivante s'il vous plait. Следующий, пожалуйста.
La fois suivante, après le 15e. В следующий раз, после пятнадцатого.
La chose suivante est la technologie. Следующее - это техника.
La diapo suivante va être horrible. Следующий слайд будет неприятным.
Veuillez passer à la voiture suivante Проходите в следующий вагон, пожалуйста
Maintenant pensons à la chose suivante: Теперь задумайтесь о следующем.
Alors quelle est l'étape suivante ? Какой же следующий шаг?
Se pose alors la question suivante : Таким образом, возникает следующий вопрос.
La formule pourrait être la suivante : Формула могла бы состоять в следующем:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.